Читаем Эпоха пепла. По следу демона полностью

– Мой брат прав. Дерешься ты не как простолюдин. Кто ты, чужак, и как оказался на наших землях? Ты скрывающий свое имя ронин? Странствующий монах? Беглый воин, изгнанный из своего дома?

Все взгляды, включая крестьян, наблюдавших за разговором из-за приоткрытых дверей и неплотно захлопнутых ставень, устремились на Кенджи. От столь пристального внимания он на миг растерялся, ощущая, как язык прилипает к пересохшему небу, а в желудке набухает что-то холодное и скользкое.

– Я… я…

– Если мои глаза меня не обманывают, – с возрастом, увы, взгляд мой стал тупее старого ножа – я успел заметить прием монастырской школы Трех Ветров, – громко произнес Юма, точно размышляя вслух. – Или это все же была техника Тигриной Поступи? Боги, да что же с моей памятью…

Нахмурившись, Ичиро непонимающе взглянул на Сато, пока люди зашептались за его спиной, кидая на Кенджи заинтересованные взгляды. Впрочем, сам он понимал не больше их – казалось, Юма пытается подать ему какой-то знак. Но что он хочет сказать? Натолкнуть на какую-то мысль или… Вдруг Кенджи все понял и едва сдержал улыбку, подивившись острому уму Юмы.

– Вы угадали, господин, – ответил Кенджи, обращаясь к Ичиро. – Мое имя – Кенджи. Я странствующий монах из одного монастыря к югу отсюда, и эти люди, – он повел рукой вокруг себя, – предложили мне еду и кров, чтобы хоть как-то облегчить мой путь. Клянусь, что не замышлял ничего дурного и был просто вынужден драться с вашими людьми, – иначе я бы погиб сам. Если вы прикажете мне покинуть ваши земли, я немедля уйду.

В повисшей тишине можно было услышать, как паук плетет свою сеть в зеленой кроне. Лицо Ичиро оставалось непроницаемым, словно маска, а воины не отрывали взгляда от своего господина в ожидании его решения. Внутри Кенджи все замерло – что, если тот сумел распознать его ложь?

– Ты из Высокого Пика?

Все прочие – включая Кенджи – в недоумении посмотрели на Макото, задавшего этот неожиданный вопрос. Однако тот лишь откинулся на седле, опершись рукой о круп лошади, и снова обратился к Кенджи, сощурив глаза:

– К югу отсюда есть лишь один монастырь, где могли бы научить подобным приемам, – добавил парень, – и это Высокий Пик. А все местные храмы обучают разве что молитвам. Так ты оттуда?

Кенджи покосился на Юму, и тот несколько раз сжал и разжал кулак за своей спиной, точно говоря: «Да!»

– Вы правы, господин, – ответил Кенджи, – я действительно обучался в Высоком Пике.

– Тогда ты должен знать мастера Цэна, одного из главных наставников при монастыре, воина шестой ступени. Как он поживает?

Кенджи с надеждой посмотрел на Юму, ожидая новой подсказки, но тот лишь слегка шевельнул плечом. Видимо, теперь Кенджи придется выпутываться самостоятельно. Признаться, молчание уже изрядно затянулось, и с каждым мигом тени на лице Ичиро становились все гуще, глаза Макото превратились в две узкие щелочки, а Мико, наблюдавшая за разговором из-за открытых ставней, прижала ладонь ко рту. Глубоко выдохнув, Кенджи наконец решился на ответ, понимая, что от него, быть может, зависит его жизнь.

– Нет, господин. Я не знаю, о ком вы говорите.

Тишина вокруг походила на натянутую струну – хватило бы порыва ветра, чтобы она вмиг разразилась лязгом стали и криками. На всякий случай Кенджи прикинул свои шансы в случае драки. Один против дюжины вооруженных обученных воинов в доспехах? Что ж… Остается лишь надеяться, что он угадал.

– Очень интересно. Если ты не знаешь Цэна… – протянул Макото.

У Кенджи пересохло горло, Ичиро уже открыл рот, дабы отдать приказ, а руки воинов потянулись к оружию.

– …Значит, ты говоришь правду, – закончил парень и усмехнулся: – Как ты можешь знать того, кого я только что выдумал?

Кенджи с облегчением выдохнул, поймав подмигивающий взгляд Юмы, обстановка заметно разрядилась, и даже Ичиро чуть расслабился, выдавив из себя слабую улыбку.

– Что ж, это многое объясняет, – произнес он, взглянув на Юму. – Мы всегда рады послушникам и уважаем путь, который они выбрали. Правда, все же остается одна проблема. Как бы то ни было, я не могу оставить безнаказанным избиение моих людей. Но и казнить этого юношу прямо на месте, как какого-нибудь бродягу или пастуха, тоже будет неправильно. Господин Сато, быть может, вы предложите какой-нибудь выход?

Кенджи взволнованно глянул на Юму, однако тот вовсе не смутился. Напротив, казалось, он только и ждал этих слов.

– Если вы так на этом настаиваете, – он тяжело вздохнул, будто бы нехотя беря на себя такую ответственность, – то могу предложить следующее: раз уж мы с вами следуем в цитадель Змея, то пускай глава Дома и рассудит этот конфликт. Уверен, ваш отец примет мудрое решение. Как я вижу, у вас нет лишней лошади, так что наш друг будет лишь задерживать вас в пути. Но будьте уверены, мы с ним прибудем не позже завтрашнего вечера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы