Читаем Эпоха раздора. Часть 1 (СИ) полностью

  - Есть, гер капитан. Будут ещё указания?

  - Да. Пусть далеко не лезут. И не давай им гранат, убьются ещё на хрен. Узнай лучше, может кто сможет дистанционный взрыватель сварганить. Тогда минируйте проходы к складу.

  - Будет исполнено.

  - Конец связи. - Я откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Как же я буду рапорт писать? Задолбают же. А это что у нас за пульт? Нажал кнопку включения экрана. "Система управления освещением" гласила надпись.

  - Включите все мониторы, есть здесь где система управления температурой? Если мы сможем уменьшить температуру, то каракатицы должны впасть в спячку. Если они не теплокровные, конечно. Как-то подзабыл этот момент. - Сказал я, включая экран за соседним пультом.

  - Они теплокровные, товарищ капитан, если только не пришельцы.

  - Какие пришельцы? Мы двести лет летаем по космосу и не нашли никого, кроме примитивных существ. И то, сколько у нас таких планет? Дай бог пару десятков наберётся.

  Способа изменить температуру мы не нашли, зато обнаружили панель управления энергосистемами и реакторными колоннами. Но не всё так просто, функционал очень ограничен. Необходим пароль, которого у нас нет. Хотя, даже без пароля мы кое-что можем.

  Отдал системе приказ начать спуск воды из реакторов в охлаждающие бассейны, скоро там будет весело. Минуту ничего не происходило, затем температура в реакторных колоннах стала понемногу увеличиваться. Значит, спуск воды пошёл.

  - Ну что, никто не хочет варёных кальмаров? - Спросил я. - Ну раз нет, то не будем отвлекаться от нашей цели. Вы ничего сейчас не слышали? - на грани слышимости я уловил какое-то чавканье.

  - Нет, тащ капитан. Это, наверное, твари варятся. - Сказал Сидорчук.

  - Морские жители в большинстве своём не издают голосовых сигналов, или как это правильнее назвать? Опять, прислушайтесь. - В этот раз чавкало сильнее. - Твою мать! Вентиляция! Какой дебил придумал делать их такими здоровыми? Скорее открывайте двери! Я надеюсь, не надо объяснять, что будет, когда они до нас доберутся?

  Бойцы кинулись открывать двери. Быстрее всего открылся правый проход, поэтому мы побежали в него, не забыв закрыть за собой дверь. На бегу жму вызов корабля и как только появляется сигнал, сразу говорю в гарнитуру:

  - Срочно заваривайте все вентиляционные окна на станции, до которых доберётесь. Начинайте со склада, на крайний случай ставьте там растяжки. Как поняли?

  - Вас поняли прекрасно, гер капитан!

  - Конец связи. - Я завершил разговор, нельзя сбивать дыхание. Добежав до конца коридора, мы вбежали в следующую комнату и заперли за собой дверь. Здесь вентиляционное окно размером было едва больше книги. Я слышал, что некоторые головоногие способны протискиваться в бутылочное горлышко, но как мы сможем пристрелить пролезающего гада? Дожил уже, фанатиков за врагов не считаю, мол, попадутся - ну и хрен с ними, главное на каракатицу не налететь. Сигнальная лампочка на рации призывно загорелась.

  - Капитан Соколов на связи. - Сказал я, слегка переведя дыхание.

  - Гер капитан, говорит главный навигатор "Сицилии". Сканеры корабля сообщили о том, что станция отклонилась от своей орбиты и приблизилась к планете на пять километров. Если ситуация не изменится - мы продолжим отклоняться. Я отозвал людей, и если ничего не изменится, мы отстыкуемся через сорок минут, иначе станция нас утянет за собой.

  - Принято. Вагнер, проверь ещё раз и найди всё об этой станции, какие двигатели установлены на этой станции.

  - Всё уже проверено. Двигатели ничем кардинально не отличаются от стандартов, но именно они удерживали станцию от падения с орбиты. Теперь часть из них отключилась. Думаю, и оставшиеся скоро последуют вслед за ними - им явно не хватает энергии.

  - Я, кажется, знаю, почему им не хватает энергии. Я даже знаю, кто в этом виноват. Но у нас нет времени на разговоры. Ты сказал, что проверил информацию по станции, там есть план или схема проходов?

  - Есть детальный план. Можете описать, где находитесь и пару соседних комнат?

  - Где находимся, говоришь? Небольшая комната со стеллажами, в них провода и какие-то схемы и платы. Через коридор находится диспетчерская, дальше реакторная.

  - Минутку... нашёл. Вы на складе запасных деталей для ремонта оборудования. Осмотритесь получше, там где-то должна быть сдвигаемая панель на стене. За ней находится технический коридор, по нему вы попадёте в серверную. Оттуда вам надо в дверь, которая будет слева относительно вас, когда вы туда попадёте...

  - Стоп, - прерываю я его. - Как доберемся, я свяжусь с тобой. Иначе мы что-нибудь напутаем. Поверь, прогулка была ещё та. Конец связи.

  - Вы всё слышали, бойцы, время поджимает. Все дружно ищем, где здесь потайной проход.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Космическая фантастика / Боевая фантастика