Джексон наблюдал за мужем Тео Рид. Как же удачно он забрёл на огонёк. Он-то думал, что тут просто какие-нибудь лазутчики, и что он разберётся с ними по-быстрому. А тут такой сюрприз. Нет, судьба была благосклонна к нему. Когда он приведёт этого мужа к своему Главе, то тот наградит его.
Он видел, что Глава одержим этой женщиной. Поль сказал, что такого даже не было, когда Глава был женат на госпоже Белз. С этой женщиной он сходил с ума. Да и немудрено. Такая красавица. Джексон бросил лишь мимолётный взгляд на неё, но этого ему хватило, чтобы отметить её красоту. А особенно её глаза. Такие глаза были редкостью.
- Ты идёшь, Джексон? - спросил муж Тео Рид.
- Да, конечно, - улыбнулся тот. - Но позволь узнать твоё имя?
- Салливан Блэк, - спокойно ответил мужчина. Джексон даже присвистнул.
- Серьёзно? - когда он получил утвердительный кивок, то повернулся к другому мужчине, с которым дрался. - А ты?
- Рэй Ле Росс, - недовольно ответил тот.
- Наследник Ле Росс. Как мило. Я захватил в плен самого Ле Росса, - издевался он.
- Я не плену, глупая псина.
- Перестань рычать и назвать меня глупой псиной. А то я обижусь. Если я обижусь, то ты труп, друг мой.
На это нифилим ничего не ответил.
***
Я всё бежала и бежала. Этот замок был словно лабиринт. У меня порой складывалось впечатление, что я бегаю по кругу. Повсюду были одни стены, никаких дверей или окон. Я даже предположила, что я сейчас под землёй. Учитывая, как их раса относится к свету, это было вполне логично.
Но вот забрезжил слабый свет впереди, и я прибавила скорости.
Выбежала я в холл из-под главной лестницы. Когда до двери оставались считанные метры, я затормозила. Двери открылись, и в проёме показался Харт. Его глаза были окрашены в красный, клыки удлинились, и он рычал. Я попятилась назад. Но слишком поздно поняла, что за моей спиной кто-то стоит. Развернувшись, я уткнулась носом в мужскую грудь. Вскинув глаза вверх, я увидела умные зелёные глаза, слегка кудрявый белокурый волос. Парень, стоящий передо мной, посмотрел за мою спину и кивнул. В этот раз я среагировала быстро. Опережая его действия, я со всего маха врезала ему под дых, он задохнулся. Развернулась и бросилась к лестнице. Но не успела подняться до половины лестницы, как меня впечатали в ступеньки. В ухо рычали, держа за волосы, тем самым вызывая у меня жгучую боль. Честно, я даже подумала, что он снимет с меня скальп или просто оторвёт голову. Но он просто удерживал меня и рычал.
- Никогда не смей от меня убегать, Тео. Ты принадлежишь мне!!!
- В этом я сомневаюсь, Харт.
Меня пробила дрожь. Этот голос я узнаю из тысячи.
Попытавшись повернуть голову, я только больше нанесла себе вред. Но в следующую минуту меня отпустили, поэтому я повернулась в сторону двери.
- Салливан Блэк, - проговорил Харт, слегка прикрывая меня от чужих глаз. - Какими судьбами?
- У тебя то, что принадлежит мне, - спокойно ответил мой муж, а потом его взгляд обратился ко мне. - Здравствуй, Тео!
- Салли, - прохрипела я. Моя взволнованность не ускользнула от Харта. Я видела, как он передёрнул плечами, когда спускался вниз. Я осталась сидеть на лестнице, наблюдая, как два самых сильных воина за всю историю страны испепеляют друг друга взглядом.
- Она моя, - прошипел Харт, когда подошёл почти вплотную к Салливану.
- Ошибаешься, - я видела, как глаза моего мужа сверкнули зеленой, после чего он схватил Харта за ворот и прошипел: - У меня есть право отправить тебя и её на плаху, Харт Кроул.
Харт повернул голову в мою сторону и улыбнулся. Моё сердце замедлило ход, после чего я потеряла сознание.
Глава 19.
Харт хотел броситься к Тео, когда она потеряла сознание, но Салливан Блэк удержал его.
- Даже не думай об этом, - прохрипел Салливан.
- Отпусти, - в ответ прорычал Харт. Когда же он не выполнил его требование, то Харт крикнул Полю: - Поль, проверь, что с ней.
Мужчина кинулся выполнять приказ своего Главы.
- Глава, она в порядке, просто потеряла сознание.
- Хорошо, - выдохнул Харт, поворачиваясь к Салливану. - А теперь ты.
Харт без предупреждения ударил Салливана головой. Мужчина выругался и отпустил, но не отошёл. За ударом головой последовал хук справа, но мужчина успел увернуться. Харт вовремя поставил блок, после чего провёл комбинацию ударов. Но, к сожалению, ни один из ударов не достиг желаемого результата, просто слегка задел противника. Но и соперник не терял возможности произвести контрудар, хотя у него тоже это не получилось.
- Как в старые добрые времена, - усмехнулся Салливан. - Вот только Тео моя жена, и ты не имеешь на неё права.
- Плевать я хотел. Убью тебя, и она станет свободной.
- Тебе будет трудно это сделать.
- А я попробую, - оскалился Харт.
***
Поль наблюдал за этим побоищем с каким-то странным чувством. Только он не мог понять, что это было за чувство.
Сейчас сидя на лестнице около Тео Рид, он заметил в дверях Джека с Рэем Ле Россом. Они что-то активно обсуждали. И видя это, он понял, что чувствовал. Злость. Его брат разговаривал с нифилимом. Это было отвратительно. Но Джек был оборотнем, а они были неразборчивы.