Читаем Эпоха тьмы. Зачарованный ведьмой (СИ) полностью

- Сколько безразличия, - сказала она, обходя меня, при этом покачивая бёдрами. Я лишь пожал плечами. – Вижу сердце твоё несвободно, наместник.

- Причём тут это? – удивился я.

- Ну как же?! Такой красивый мужчина, бесстрашный воин, и я думаю, надо полагать, страстный любовник. За тобой толпы женщин должны бегать.

Её бестактность меня задела. Я ещё больше захотел покинуть это место как можно быстрее.

- Я здесь по делу, а не для того, чтобы выслушивать это.

- Да-да. Раньше тебе об этом говорила твоя напарница, но сейчас она мертва. Я права, - улыбнулась она. – Тебе не трогает моя речь? – спросила она, видя, что я никак не реагирую.

- Абсолютно не трогает, - соврал я.

- А врать нехорошо, наместник. Особенно тем, кто видит всё.

- Зачем вы хотели видеть Главу? – решил я перейти к делу.

Она усмехнулась на мой вопрос, после чего повернулась ко мне спиной и пошла в сторону коридоров.

- Иди за мной, наместник.


***


Джексон опустился в горячую ванну и блаженно закрыл глаза. Тренировки, охота, Поль – так изматывали его, но в то же время делали счастливым. И вот сейчас, после многочасовой охоты, он ловил кайф от того, как горячая вода расслабляет напряжённые мышцы, как усталость уходит. А мысль, что в скором времени он разделит постель со своим любовником, делала его ещё более счастливым.

- Джексон? Ты здесь? – послышался голос Поля из комнаты.

- Я в ванной, - крикнул он в ответ, всё также не открывая глаза.

Послышались шаги, а через несколько секунд Поль возмущённо спросил:

- А меня не мог подождать?

- Не злись, - открывая глаза, протянул Джексон. – Да и места здесь маловато для двоих.

- Раньше тебя это никогда не останавливало.

Джексон негромко рассмеялся.

- И вообще, почему ты не зашёл ко мне, когда вернулся?

- Не хотел, чтобы ты видел меня в крови, - протягивая к Полю руку, ответил Джексон.

- Я видел тебя в крови, - присаживаясь на бортик ванны и проведя пальцами по щеке волка, сказал Поль.

- Да-да. И не только в крови.

Они с минуту другую посидели молча, когда Поль сказал:

- Глава хочет нас видеть.

- Как? Уже? – недовольно протянул волк. – Я только вернулся.

- Приказ есть приказ. Так что заканчивай.

- Если только ты обещаешь, что после мы примем ванну вместе, - улыбаясь, предложил Джексон. На что Поль наклонился к нему и быстро поцеловал в губы.

- Буду ждать тебя у Главы, - сказал он и вышел, а Джексон остался нежиться в ванной.


***


Антония ревела навзрыд, смотря на свои обстриженные волосы. Хельга слегка перестаралась. Она обрезала больше, чем обещала. И теперь у Антонии волосы были подстрижены под каре. А если учитывать факт, что они вились, то её голову обрамлял ореол рыжих кудряшек, смешно топорщащихся в разные стороны.

- Перестань плакать, - кружила вокруг девушки подруга, пытаясь успокоить. – Отрастут.

- Отрастут? – сквозь слёзы переспросила Антония. – Ты надо мной издеваешься, да? Как я на улицу выйду?

- Мы что-нибудь придумаем. Может заклинание?

- Да какое заклинание? Хочешь, чтобы я совсем лысой осталась?

- Конечно же, нет, - прыснула от смеха Хельга, но тут же взяла себя в руки. – Ты можешь повязать платок на голову, чтобы скрыть эти… эти…

- Эти кудри?

- Прости. Я больше не могу, - рассмеялась Хельга, а Антония выскочила из комнаты, громко хлопнув дверью. Но тут же вернулась.

- Ладно, давай платок, - шмыгая носом, сказала девушка.


***


Я шёл за жрицей по коридорам. И мне казалось, что мы блуждаем по кругу. Всё было таким однотипным.

- Когда мы уже придём? – не выдержав, спросил я.

- А ты торопишься, наместник? – вопросом на вопрос ответила она, продолжая идти.

- Мне кажется, что мы идём по кругу.

- Так и есть.

Мысленный вопрос «ЧТО???» не был мной озвучен, так как она продолжила.

- Но только это не круг, а спираль. Нам нужно дойти до центра, где мы сможем поговорить.

- А зачем такие трудности? – удивлённо спросил я.

- Так заведено. В жизни так же, мы ходим по лабиринтам, пока не достигаем центра, после чего наша жизнь обрывается.

Я слушал её, но в то же время не слышал. Больше всего на свете я хотел выбраться отсюда. Это место душило меня. А эта женщина раздражала.

- Ну, вот и пришли, - неожиданно произнесла она.

Я огляделся. Светлая комната. По центру поставлена круглая кровать с розовым балдахином. Вокруг кровати были зажжены ароматические свечи. Всё это создавало интимную обстановку.

- Прошу, проходи, - указывала она мне на кровать, куда сама уже улеглась, но я остался стоять на месте.

- Так зачем вам нужна была Глава?

- Ты проделал этот путь только за этим? – спросила она, раздеваясь.

Я отвёл взгляд от неё. Этого мне только не хватало.

- Я надеялась, что ты мне поможешь увидеть будущее.

- И каким же образом? – спросил я, смотря в пол.

- Наполнив меня, ты показал бы мне своё будущее.

Я рассмеялся.

- Никогда. Лучше скажите, что вы хотели от Главы.

- Что ты заладил, Глава-Глава. Раздели со мной ложе, Николас Шепард.

- Не могу.

- Посмотри, от чего ты отказываешь, - томно произнесла она, но я не стал поднимать взгляд.

Я услышал шуршание ткани и недовольный вздох, а после она сказала:

- Ребёнок, которого носит Глава… Она должна избавиться от него, ибо он зло.


Перейти на страницу:

Похожие книги