Эти версии более или менее правдоподобны, и большинство заслуживают нашего внимания. Но прежде всего следует оценить серьезность тех аргументов, которые объединяют антистрадфордианцев. Вопрос первый: почему у нас так мало сведений о личности Шекспира? Нет никаких свидетельств того, что кто-то считал его писателем при жизни! Через 50– 100 лет после смерти драматурга стали искать такие документы и с удивлением узнали, что вся его семья – отец, мать, жена и даже дети – была неграмотной. Этот аргумент страдфордианцы парируют контраргументом – дескать, отец Шекспира и его жена – всего лишь фермеры, и знать грамоту им было вовсе не обязательно, а дети его – девочки, так что и в их необразованности нет ничего удивительного, потому что в XVI веке лишь в среде аристократов встречались образованные женщины. Но удивительно и другое: ведь и от самого Шекспира не осталось ни одного клочка бумаги, написанного его рукой, кроме шести подписей под официальными документами. И все. А ведь писатель, который создал так много литературных произведений, не мог их не записывать. Не мог не иметь черновиков, набросков… Тем не менее не сохранилось ни одного письма, рукописи или даже записки, написанной Шекспиром. Возникает вопрос: «был ли мальчик»? Были ли вообще такие рукописи, написанные Уильямом Шекспиром?
Мы даже не можем с уверенностью утверждать, что он сам хорошо умел писать. Если вы взглянете на сохранившиеся подписи, то увидите весьма нетвердый почерк человека, который, похоже, не привык к перу. Между тем, автор «Гамлета» и «Ромео и Джульетты» – это высокообразованный человек, который хорошо знает французский (так в «Генрихе V» целая сцена написана на французском), итальянский языки, латынь и греческий. Он прекрасно ориентируется в истории Англии, в древней истории. Сюжет «Гамлета» взят из книги француза Бельфоре, переведенной на английский язык только в XVII веке. Сюжеты «Отелло» и «Венецианского купца» заимствованы из итальянских сборников, вышедших на английском языке только в XVIII веке. Сюжет «Двух веронцев» взят из испанского пасторального романа, до появления шекспировской пьесы никогда не публиковавшегося на английском. Также установлено, что Великий Бард был знаком с творчеством Монтеня, Ронсара, Ариосто, Боккаччо, ему была прекрасно известна греко-римская мифология и литература, он использовал сочинения Гомера, Плавта, Овидия, Сенеки, Плутарха, причем читал их не только в переводах, но и в оригинале. Не была автору чужда и философия. Так знаменитый «гамлетовский вопрос»: «Быть или не быть?» – это цитата, автором которой является древнегреческий философ Парменид. И монолог Гамлета как бы продолжает мысль Парменида: «Быть или вовсе не быть – вот здесь разрешенье вопроса. Есть бытие, а небытия вовсе нету».
Учеными отмечена также основательность познаний автора в английской юриспруденции, риторике, музыке, ботанике (специалисты насчитали в его произведениях 63 названия трав, деревьев и цветов), в медицине, военном и даже морском деле (доказательством последнему – команды, отдаваемые боцманом в «Буре»). Ему были прекрасно известны Северная Италия, Падуя, Венеция. В произведениях Шекспира автор предстает как чрезвычайно эрудированная личность, человек, знающий быт самых высокопоставленных кругов тогдашнего английского общества, включая монархов, знакомый с придворным этикетом, титулатурой, родословными. И это тот самый Уильям Шекспир, который не принадлежал к высшему обществу, не был придворным, не получил систематического образования, никогда не покидал пределы Англии? Даже если предположить, что он занимался самообразованием, то он должен был, по-видимому, отдавать этому все свое свободное время и иметь большую библиотеку. Но не найдено ни одной книги из его библиотеки (в то время как и сейчас продолжают находить книги с подписями и экслибрисами многих его современников). Каждый писатель того времени оставил хоть какую-то рукопись или письмо. Но нет ни одного письма или заметки современника с упоминанием о Шекспире вроде: «Я видел Шекспира, нашего актера, драматурга». Создается впечатление, что такого писателя никто в Англии того времени не знал! Нет даже никаких документальных подтверждений того, что кто-то из актеров труппы «Глобуса» считал Шекспира драматургом. Зато об актере Уильяме Шекспире известно, что он был завсегдатаем таверны…
Загадочны и сохранившиеся портреты Шекспира. Известно несколько таких картин. Самый ранний портрет датирован 1588 годом. Относительно этого полотна эксперты Национальной портретной галереи Великобритании уверены: изображенный там человек вовсе не Уильям Шекспир. Спорный портрет был написан неизвестным художником, на нем изображен сероглазый юноша с темными вьющимися волосами, одетый в достаточно дорогой по тем временам костюм. Стоит вспомнить, что в 1588 году 24-летний Шекспир только что присоединился к труппе странствующего театра, и у него родилось сразу двое детей-близнецов. Молодой человек просто не мог позволить себе одеваться в такую дорогую одежду, в какой он изображен на полотне.