Читаем Эпопея Звёздные войны. Книги 1-33 полностью

Осторожно, ступая короткими шажками, он снова двинулся на меня. Левую руку он выставил вперед, а правую поджал к себе, готовясь нанести тяжелый удар. Он выбросил левый кулак, но мне нужно было всего лишь слегка наклонить голову, чтобы он пролетел мимо. Ремарт сделал еще один шаг и ударил правой рукой, но я нагнулся и кулак пронесся над моим левым плечом. Он не успел подтянуть левую руку обратно к себе, и когда я оказался под ней, я подпрыгнул и влепил ему такую пощечину раскрытой ладонью, что он развернулся и упал на одно колено.

Он быстро закрыл рукой красный отпечаток на щеке и сплюнул на землю. Затем медленно поднялся и принял боевую стойку.

– Это лучшее, на что ты способен, Иданиан?

– Просто разогреваюсь, – спокойно ответил я. Он приготовился отразить мою атаку, и я увидел, как у него в голове проносятся мириады контрударов. В отличие от Тикхо, Ремарт думал прямолинейно. Он ожидал от меня примерно того же, что сделал бы он сам. Собирался отражать удары которые, как ему казалось, я должен нанести.

Он явно не подозревал, что я не собираюсь дать его мыслям осуществиться.

Я пнул его правой ногой прямо в коленную чашечку. Его нога щелкнула и до упора изогнулась в обратную сторону. Но я не стал ломать ему колено, а быстро поджал ногу к себе. Когда Ремарт стал заваливаться назад, я снова ударил его, на этот раз – под дых. Он выпучил глаза и повалился на землю. Из его горла с противным хеканьем вырвалась длинная струя рвоты.

– Ого, да кишка у тебя не тонка! – я оставил его лежать на траве, а сам подошел к сумке с драгоценностями и присел на корточки рядом с ней. Украшения были просто изумительными: будучи изысканными, они в то же время обладали той выразительной силой, которая так была присуща каамаси. – Ты не хотел отдавать Ремарту эти украшения. Почему?

Каамаси посмотрел на меня, потом на Ремарта, который медленно, но уверенно поднимался на ноги, затем снова на меня.

– Это наши фамильные драгоценности, – ответил он. – Наши семьи погибли на Каамасе, и это то немногое, что осталось у нас на память о них, – он указал на ожерелье с нанизанными на него фигурками каких-то фелиноидов с золотыми глазами. – Моя дочь попросила вернуть ей это. Ваш громила потребовал от нее кое-что взамен и стал добиваться этого, когда она отказалась.

Я кинул ожерелье юной каамаси, склонившейся над отцом, затем встал и подошел к Ремарту. Он скрючился, держась руками за живот. Я знал, что это всего лишь уловка и он ждет меня, поэтому я прикинулся, что делаю шаг к нему, а сам остановился. Он кинулся на меня с раскрытыми руками, пытаясь повиснуть на мне, но я шагнул вправо и въехал ему кулаком в ухо. Удар повалил его на землю, и зубы громко клацнули, когда он приземлился на свою челюсть.

Я пнул его ногой по ребрам, затем отошел назад, слизывая кровь с разбитых костяшек пальцев.

– Это тебе за твою похоть.

Я подошел к мешку и собрал остальные драгоценности, затем швырнул мешок одному из каамаси:

– Раздай эти вещи их владельцам.

– Капитан, но это наши побрякушки, – взревел ведомый Ремарта, Добберти.

– Больше не ваши, – я обернулся к Ремарту, который с трудом поднялся на карачки. – Ты идешь ко мне или мне подойти к тебе?

Он подошел. Даже подбежал. Воздев руки, как два огромных рога, он хотел схватить меня, сжать в объятьях, повалить на землю. В ближнем бою, в борьбе его размеры давали ему неоспоримое преимущество, и он хотел его использовать. Он хотел подмять меня под себя и скрутить в рог банты. Я не собирался ему подыгрывать.

Подпустив его поближе, я стал заваливаться назад. Когда его руки уже нависли надо мной, я схватил его за грудки и потянул на себя. Падая на спину, я уперся правой ему в живот, и когда он повалил меня, я выпрямил ногу. Он подлетел высоко в воздух, описал мертвую петлю и тяжело грохнулся на землю. Чтобы освободить ему место для приземления, каамаси со своей дочерью испуганно шарахнулись от нас, оказавшись еще дальше от основной толпы. Не успел Ремарт вскочить на ноги и броситься на них, как я схватил его за волосы и помог ему подняться.

Он стал разворачиваться ко мне лицом, поэтому я отпустил его. Но лишь для того, чтобы левым хуком расквасить ему нос. Он завертелся и стал заваливаться назад, но я догнал его, въехал правым кулаком в живот, затем наотмашь долбанул левой рукой по морде. Кулак опустился на его скулу, как молот на наковальню. И молоту, и наковальне от этого не поздоровилось. Я почувствовал, как в левой руке что-то хрустнуло – должно быть, я что-то там сломал, но мне было наплевать на боль.

Резкий прямой удар превратил губы Ремарта в кровавое месиво и лишил его пары зубов. Он прикрыл руками лицо, затем убрал их – они были все в крови – и какое-то время обалдело смотрел на меня, словно не верил в происходящее. У него рот открылся от удивления. Зрелище было неприятное, так что я захлопнул его резким апперкотом. Видимо, перестарался, потому что Ремарт подпрыгнул и повалился на спину.

Несколько секунд он лежал и отплевывался кровавой слюной и зубами. Он выругался, забрызгав еще больше травы кровью, и посмотрел куда-то мимо меня:

Перейти на страницу:

Все книги серии Странствия Джедая

Эпопея Звёздные войны. Книги 1-33
Эпопея Звёздные войны. Книги 1-33

Путь Джедая пролегает дальше и глубже во времени и пространстве. Путь тернистый, полный испытаний и времени принятия ответственных решений. Война продолжается и она охватывает всё большее пространство и миров в Галактике и Вселенной. Содержание:1. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 1. Путь к истине 2. Джуд Уотсон: Странствия джедая 2. Путь ученика 3. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 4. Опасные игры 4. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 5. Мастер маскировки 5. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 6. Школа страха 6. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 7. Темная западня 7. Брайан Дейли: Приключения Хэна Соло-1: Хэн Соло в звездном тупике 8. Брайан Дейли: Приключения Хэна Соло-2: Реванш Хэна Соло 9. Брайан Дейли: Приключения Хэна Соло-3: Хэн Соло и потерянное наследство 10. Вильям Дитс: Тёмные силы 1: Солдат Империи 11. Вильям Дитс: Тёмные силы 2: Агент Сопротивления 12. Вильям Дитс: Тёмные силы 3: Рыцарь-джедай 13. Джон Уайтман: Галактика страха 1: Съеденные заживо (Перевод: Lover of Peace)14. Джон Уайтман: Галактика страха 2: Город мертвых (Перевод: Lover of Peace )15. Джон Уайтман: Галактика страха 3: Планеты чумы (Перевод: Александр Евграфов)16. Джон Уайтман: Галактика страха 4: Машина ночных кошмаров (Перевод: Darth Vader )17. Джон Уайтман: Галактика страха 5: Дух Джедая (Перевод: Александр Евграфов)18. Джон Уайтман: Галактика страха 6: Армия ужаса (Перевод: Александр Евграфов)19. Майкл Стэкпол: X-Wing-1: Разбойный эскадрон 20. Майкл Стэкпол: X-Wing-2: Игра Веджа (Перевод: Ян Кельтский)21. Майкл Стэкпол: X-Wing-3: Капкан «Крайтос» (Перевод: Ян Кельтский)22. Майкл Стэкпол: X-Wing-4: Война за Бакту (Перевод: Ян Кельтский)23. Аарон Оллстон: X-Wing-5: Эскадрилья-призрак (Перевод: Ян Кельтский)24. Аарон Оллстон: X-Wing-6: Железный Кулак (Перевод: Ян Кельтский)25. Аарон Оллстон: X-Wing-7: Ставка Соло (Перевод: Ян Кельтский)26. Аарон Оллстон: X-Wing-9: Пилоты Адумара 27. Тимоти Зан: Трилогия Трауна-1: Наследник Империи 28. Тимоти Зан: Трилогия Трауна-2: Темное воинство 29. Тимоти Зан: Трилогия Трауна-3: Последний приказ 30. Кевин Андерсон: Школа Джедаев-1: В поисках силы (Перевод: С. Фроленок)31. Кевин Андерсон: Школа Джедаев-2: Темный подмастерье (Перевод: Анатолий Рудогой)32. Кевин Андерсон: Школа Джедаев-3: Рыцари Силы (Перевод: Владимир Правасудов, Александр Коломейцев)33. Майкл Стэкпол: Я – джедай! (Перевод: Юрий Новиков)34. Барбара Хэмбли: Дети Джедаев (Перевод: А. Селезнев, В. Фёдоров)                                                                

Аарон Оллстон , Барбара Хэмбли , Брайан Дейли , Джон Уайтман , Джуд Уотсон

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги