Читаем Эпопея Звёздные войны. Книги 1-33 полностью

– А я, если не ты, лежал бы бревном на каменной плите на Йавине IV. Так что счет равный. Да, и в то время ничего не произошло с моими племянниками, так что получается, что я тебе обязан.

– Как я надеялся, что вы это скажете, – я расплылся в улыбке. – Если вы не против, мне хотелось бы поставить жирную точку во всем этом деле.

– Назови свое желание.

И я назвал.


* * *


Я направил свой «крестокрыл» на объект, который, как сообщил «Свистун», возвышался над ландшафтом Йавина IV на пятнадцать целых пятьдесят две сотых метра. Я летел на бреющем и оказался лицом к лицу со статуей Экзара Куна. До него оставалось еще добрых пятьсот метров, но эти пустые черные глаза уже буравили меня взглядом.

Я одарил его широкой улыбкой.

– Свистун, ты поставил все сенсоры на запись? Не забыл, что картинку надо передать на «Скат-пульсар» и в Великий храм?

Его короткое бибикание напомнило мне, что он, в отличие от некоторых, приказов не забывает, и не отправляется шататься по всей Галактике забывая о своих верных друзьях и заставляя их цепи перегорать от волнения.

Я пропустил его брюзжание мимо ушей:

– Цель зафиксирована, можно открывать огонь, – я переключил селектор оружия на одиночный огонь протонными торпедами. Затем поймал лицо Экзара Куна в перекрестье прицела и вырубил комлинк. Я не возражал против того, чтобы все смотрели, что я делаю, но мои слова предназначались исключительно для ситха. – Я знаю, что тебя уже нет, но я также знаю, что ты сам желал этого. Этот храм может быть очень ценной находкой для археологов, памятником красоты неописуемой, но это еще и памятник злу. Ты использовал его, чтобы заразить Кипа, а несколько ситховых закорючек на камне заразили темного джедая, который убил моего деда. Твое зло породило дженсаарайи, и хотя они поднялись выше этого зла, из-за них страдали и погибали люди. Но это не месть, которой ты так ждал. Нет, это просто мера предосторожности.

И я нажал на гашетку, послав протонную торпеду прямо в статую Куна. Боеголовка сдетонировала, достигнув его переносицы. Его голова превратилась в миллион пылающих осколков, которые дождем осыпались на землю и на зеркальную гладь озера, навсегда разбивая последнее отражение храма.

Еще две протонные торпеды укоротили статую по пояс, затем по колени, а остальные торпеды я всадил в основание обелиска. Он взлетел в воздух, вернее, на воздух, потому что сразу же разлетелся на крупные и не очень осколки. Они-то и разнесли стены храма и растерли в порошок большинство плит с письменами. Некоторые срикошетили и, взмыв высоко в воздух, плюхнулись в темные холодные воды озера.

Переключившись на лазеры, я стал поливать остатки храма огнем, пока камень не раскалился и не потек, как талая вода. Поднялись густые клубы пара, а когда они рассеялись, то оставшиеся оплывшие камни уже не были испещрены закорючками ситхов. Даже фундамент уже не был угловатым и больше не выглядел внушительно.

Это уже не было место средоточения власти, а просто спокойная точка на озере, которое снова будет отражать звезды, их мир и покой.

Я включил комлинк:

– Говорит Проныра-9. Задание выполнено.

В наушниках раздался голос Миракс:

– Мы все видели. Магистр Скайуокер говорит «отличная работа».

– Поблагодари его за меня. Мне это доставило удовольствие, – я широко улыбнулся. – Экзара Куна больше нет, его храм я сравнял с землей, «возмутители спокойствия» убежали, а ты снова со мной. Осталось уладить последнее дело.

– Какое дело?

– Самое сложное из всех, моя любимая, – расхохотался я. – Мы должны сказать твоему отцу, что нашего первого ребенка мы не назовем в его честь.


Барбара Хэмбли

Дети Джедаев

Глава 1

Мутно-жёлтое небо низвергалось смертоносными струями кислотного дождя. Охотник, спотыкаясь, стремился преодолеть последнюю дюжину ярдов, чтобы оказаться в укрытии. Вот оно -строение, в котором он надеялся найти убежище. Но через мгновение его охватил приступ непереносимого ужаса, который заполнил его целиком, подобно зловонию, растекающемуся от гниющих останков. Змеи, извивающиеся щупальца тянулись к нему. Он готов был поклясться, что видел крошечные руки кобальтово-синего цвета. Однако убийственный дождь, прожигавший его тело, всё продолжался. Поэтому он, закрыв глаза, попытался высвободиться из смертоносных объятий. Прояснившееся на какой-то момент сознание подсказало ему, что гибкие щупальца и змеи – это просто виноградные лозы, покрытые голубыми цветами.

Ужасный запах горелого мяса продолжал преследовать его, ощущалась боль в обожжённых руках… Но вот он взглянул на них – что за чудо! – кожа была целой и неповреждённой. Мысли в его голове перемешались подобно колоде карт. Прожгло ли ему руки до кости? Или они такие же как и прежде и на них красуются полдюжины колец с андуритовым камнем, а вокруг ногтей темнеет машинная смазка?

В какой реальности существовали эти гибкие пальцы, почему мгновением позже ему показалось, что они извиваются наподобие каких-то страшных корней и имеют крючковатые ногти, похожие на когти ранкора?

Перейти на страницу:

Все книги серии Странствия Джедая

Эпопея Звёздные войны. Книги 1-33
Эпопея Звёздные войны. Книги 1-33

Путь Джедая пролегает дальше и глубже во времени и пространстве. Путь тернистый, полный испытаний и времени принятия ответственных решений. Война продолжается и она охватывает всё большее пространство и миров в Галактике и Вселенной. Содержание:1. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 1. Путь к истине 2. Джуд Уотсон: Странствия джедая 2. Путь ученика 3. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 4. Опасные игры 4. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 5. Мастер маскировки 5. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 6. Школа страха 6. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 7. Темная западня 7. Брайан Дейли: Приключения Хэна Соло-1: Хэн Соло в звездном тупике 8. Брайан Дейли: Приключения Хэна Соло-2: Реванш Хэна Соло 9. Брайан Дейли: Приключения Хэна Соло-3: Хэн Соло и потерянное наследство 10. Вильям Дитс: Тёмные силы 1: Солдат Империи 11. Вильям Дитс: Тёмные силы 2: Агент Сопротивления 12. Вильям Дитс: Тёмные силы 3: Рыцарь-джедай 13. Джон Уайтман: Галактика страха 1: Съеденные заживо (Перевод: Lover of Peace)14. Джон Уайтман: Галактика страха 2: Город мертвых (Перевод: Lover of Peace )15. Джон Уайтман: Галактика страха 3: Планеты чумы (Перевод: Александр Евграфов)16. Джон Уайтман: Галактика страха 4: Машина ночных кошмаров (Перевод: Darth Vader )17. Джон Уайтман: Галактика страха 5: Дух Джедая (Перевод: Александр Евграфов)18. Джон Уайтман: Галактика страха 6: Армия ужаса (Перевод: Александр Евграфов)19. Майкл Стэкпол: X-Wing-1: Разбойный эскадрон 20. Майкл Стэкпол: X-Wing-2: Игра Веджа (Перевод: Ян Кельтский)21. Майкл Стэкпол: X-Wing-3: Капкан «Крайтос» (Перевод: Ян Кельтский)22. Майкл Стэкпол: X-Wing-4: Война за Бакту (Перевод: Ян Кельтский)23. Аарон Оллстон: X-Wing-5: Эскадрилья-призрак (Перевод: Ян Кельтский)24. Аарон Оллстон: X-Wing-6: Железный Кулак (Перевод: Ян Кельтский)25. Аарон Оллстон: X-Wing-7: Ставка Соло (Перевод: Ян Кельтский)26. Аарон Оллстон: X-Wing-9: Пилоты Адумара 27. Тимоти Зан: Трилогия Трауна-1: Наследник Империи 28. Тимоти Зан: Трилогия Трауна-2: Темное воинство 29. Тимоти Зан: Трилогия Трауна-3: Последний приказ 30. Кевин Андерсон: Школа Джедаев-1: В поисках силы (Перевод: С. Фроленок)31. Кевин Андерсон: Школа Джедаев-2: Темный подмастерье (Перевод: Анатолий Рудогой)32. Кевин Андерсон: Школа Джедаев-3: Рыцари Силы (Перевод: Владимир Правасудов, Александр Коломейцев)33. Майкл Стэкпол: Я – джедай! (Перевод: Юрий Новиков)34. Барбара Хэмбли: Дети Джедаев (Перевод: А. Селезнев, В. Фёдоров)                                                                

Аарон Оллстон , Барбара Хэмбли , Брайан Дейли , Джон Уайтман , Джуд Уотсон

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги