Читаем Эпопея Звёздные войны. Книги 1-33 полностью

– Остаётся надеяться, что они заодно уничтожили и систему автозащиты, – заметил Трипио.

– Вряд ли у них это получилось, – отозвался Люк.

Что-то невнятно бормоча себе под нос, трехноги удалились. Люк и Трипио вернулись к своему столику.

– Согласно показаниям счётчиков энергии в ангаре, посадочная площадка располагалась непосредственно над помещением для пилотов, лётчиков на короткие дистанции из отдела наземной поддержки и сопротивления – TIE. График потребления энергии в блоке полностью соответствует этому предположению. Если в операцию входила высадка десанта, что обязательно должно было учитываться, также, как и доставка нового персонала, то где-то должны располагаться необходимые транспортные средства – скорее всего на верхней палубе. Но поскольку использовать малые космические лайнеры в глубоком космосе нецелесообразно, пришельцы захватили большой корабль.

– Похоже, что так, – согласился Трипио.

Он на минуту замолчал, подхватил палку Люка и протянул ему руку, чтобы помочь сесть в кресло.

– Но если радиостанция уничтожена, что спустя тридцать лет опять привело системы в действие?

Вдруг из коридора донеслась какая-то немыслимая какофония. Люк вскочил и, оставив позади Трипио, заковылял к двери.

Сквозь крики, ворчание и мычание отчётливо слышались тяжёлые шаги. Всё предвещало появление представителя колена клаггов. Люк сразу узнал его. Клагги всегда носили шлемы и оружие военно-морского подразделения. В отличие от штурмовиков, их шлемы по форме напоминали ведра, а нагрудные защитные пластины были не белого, а серого цвета. Их обиталище, очевидно, находилось неподалёку от арсенала, рядом с гекфедами. Люк не смог как следует рассмотреть клагга, в ужасе промчавшегося мимо него. За ним с воем неслись полтора десятка гекфедов, размахивая секирами и электропиками, потрясая карабинами и огнемётами. Пули рикошетили от стен коридора, напоминая раскалённых до красна механических пчёл.

– Пошли! – скомандовал Люк.

– Простите, не понял?

– Он попытается вернуться назад, в своё жилище!

Люк пересёк обеденный зал по направлению к другой двери, зная, что коридор, по которому гекфеды преследуют свою жертву, ведёт в тупик, и клаггу предстоит вернуться назад. Секунду спустя Люк действительно услышал громыхание приближающихся шагов и гнусавое сопение задыхающегося от бега клагга. Гаморреанцы вообще не умели как следует бегать. Даже охромев, опираясь на палку, Люк легко мог опередить любого из них. Он не слишком опасался столкновения.

Как Люк и предполагал, клагг пытался найти ход, ведущий к кормовой части.

– Кажется, им удалось найти какой-то проход над помещениями для экипажа, – бросил он Трипио, пока они пересекали оружейные склады, огибая разграбленные стеллажи с перевёрнутыми ящиками и пакетами с униформой, ботинками и ремнями и перешагивая через разбросанные на полу запчасти огнемётов.

– Послушай. Он идёт назад. Ему необходимо подняться этажом выше.

Люк замер, осторожно выглядывая из-за угла. Гаморреанец стоял в открытой кабине лифта, разъярённо тыча пальцем в кнопки, очевидно пытаясь отыскать четырнадцатый этаж или выше, но у него ничего не получалось. Минуту спустя псевдоштурмовик, озираясь, вышел из кабины. Он пошевелил покрытыми шерстью ушами и замер, прислушиваясь. Его тяжёлое дыхание гулко отдавалось в окружающей тишине. Люку вспомнилось выражение: «Потный, как гаморреанец» – теперь он понял его смысл. Все тело существа, покрытое испарениями, переливалось. Даже со своего места Люк чувствовал его запах.

Громыхая, гаморреанец двинулся дальше.

– Кажется, ему конец, Мастер Люк? – проскрипел Трипио почти в инфразвуке.

– Похоже, что да. Гекфеды наверное уже перекрыли дорогу, по которой он спустился.

Снова послышались крики и топот приближающейся толпы. Клагг прибавил скорость, неуклюжей рысцой двинувшись по коридору, то появляясь в холодном свете панелей, то исчезая в темноте в местах, где джавасы уже успели потрудиться и разорвать проводку.

Вдруг клагг насторожился и обернулся. Люк поразился его чувствительности, позволяющей уловить даже лёгкое постукивание палки и поскрипывание соединительных тканей Трипио.

Гаморреанец остановился перед чёрной, дважды опечатанной дверью с красной лампочкой наверху. Он изо всех сил ударил по кнопкам кодового замка, но, не достигнув желаемого результата, вытащил карабин и разнёс на часть весь механизм. Дверь задрожала, и механический голос объявил:

– Доступ в верхнее отделение запрещён. Средства защиты находятся в боевой готовности.

Гаморреанец оторвал пластину, прикрывающую механизм открытия двери, и что есть мочи нажал на внутреннее колесо. Позади, из глубины коридора, вновь донёсся ропот. Люк понял, что гекфеды уже услышали предупреждение.

– Доступ в верхнее отделение запрещён. Средства защиты приведены в действие, – сообщил механический голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странствия Джедая

Эпопея Звёздные войны. Книги 1-33
Эпопея Звёздные войны. Книги 1-33

Путь Джедая пролегает дальше и глубже во времени и пространстве. Путь тернистый, полный испытаний и времени принятия ответственных решений. Война продолжается и она охватывает всё большее пространство и миров в Галактике и Вселенной. Содержание:1. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 1. Путь к истине 2. Джуд Уотсон: Странствия джедая 2. Путь ученика 3. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 4. Опасные игры 4. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 5. Мастер маскировки 5. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 6. Школа страха 6. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 7. Темная западня 7. Брайан Дейли: Приключения Хэна Соло-1: Хэн Соло в звездном тупике 8. Брайан Дейли: Приключения Хэна Соло-2: Реванш Хэна Соло 9. Брайан Дейли: Приключения Хэна Соло-3: Хэн Соло и потерянное наследство 10. Вильям Дитс: Тёмные силы 1: Солдат Империи 11. Вильям Дитс: Тёмные силы 2: Агент Сопротивления 12. Вильям Дитс: Тёмные силы 3: Рыцарь-джедай 13. Джон Уайтман: Галактика страха 1: Съеденные заживо (Перевод: Lover of Peace)14. Джон Уайтман: Галактика страха 2: Город мертвых (Перевод: Lover of Peace )15. Джон Уайтман: Галактика страха 3: Планеты чумы (Перевод: Александр Евграфов)16. Джон Уайтман: Галактика страха 4: Машина ночных кошмаров (Перевод: Darth Vader )17. Джон Уайтман: Галактика страха 5: Дух Джедая (Перевод: Александр Евграфов)18. Джон Уайтман: Галактика страха 6: Армия ужаса (Перевод: Александр Евграфов)19. Майкл Стэкпол: X-Wing-1: Разбойный эскадрон 20. Майкл Стэкпол: X-Wing-2: Игра Веджа (Перевод: Ян Кельтский)21. Майкл Стэкпол: X-Wing-3: Капкан «Крайтос» (Перевод: Ян Кельтский)22. Майкл Стэкпол: X-Wing-4: Война за Бакту (Перевод: Ян Кельтский)23. Аарон Оллстон: X-Wing-5: Эскадрилья-призрак (Перевод: Ян Кельтский)24. Аарон Оллстон: X-Wing-6: Железный Кулак (Перевод: Ян Кельтский)25. Аарон Оллстон: X-Wing-7: Ставка Соло (Перевод: Ян Кельтский)26. Аарон Оллстон: X-Wing-9: Пилоты Адумара 27. Тимоти Зан: Трилогия Трауна-1: Наследник Империи 28. Тимоти Зан: Трилогия Трауна-2: Темное воинство 29. Тимоти Зан: Трилогия Трауна-3: Последний приказ 30. Кевин Андерсон: Школа Джедаев-1: В поисках силы (Перевод: С. Фроленок)31. Кевин Андерсон: Школа Джедаев-2: Темный подмастерье (Перевод: Анатолий Рудогой)32. Кевин Андерсон: Школа Джедаев-3: Рыцари Силы (Перевод: Владимир Правасудов, Александр Коломейцев)33. Майкл Стэкпол: Я – джедай! (Перевод: Юрий Новиков)34. Барбара Хэмбли: Дети Джедаев (Перевод: А. Селезнев, В. Фёдоров)                                                                

Аарон Оллстон , Барбара Хэмбли , Брайан Дейли , Джон Уайтман , Джуд Уотсон

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги