– Как на последней трети стокилометровой автогонки с раздолбанным стабилизатором. – Люк заклеил прореху на штанине комбинезона поверх последних трёх перигиновых пластырей, которые сумел найти то ли он, то ли Трипио. – Думаю, мне нужен один из таких, размером примерно с одеяло – Он осторожно пошевелил плечом, которое ему разве что не вывихнули в ходе борьбы, – мелкие порезы на лице горели от дезинфектанта, а кожа повсюду вокруг них вздулась и стала очень чувствительной к прикосновению. Левая рука и кисть, обгоревшие в процессе закорачивания проводов, были неуклюже забинтованы и получили какую-то местную анестезию, которая действовала не слишком хорошо. Кожа на правой кисти была разрезана, но не кровоточила, и под ней поблёскивал металл.
– Таких размеров их, по-моему, не делают. – Трипио казался обеспокоенным. «Что он может», – подумал Люк.
– Хотел бы я знать, там ли ещё «щебетунчик»?
– С ним все прекрасно. – Её голос прозвучал у него в голове, отчётливый и тихий, – и слова эти, возможно, даже прозвучали вслух, потому что Трипио ответил:
– Но, мисс Каллиста, отвлекут гаморреанцев или нет, мастер Люк едва ли готов к бою с ними.
– Нет, мы подходили к этому делу совсем не с той стороны, – сказал Люк. – Если Повеление может запрограммировать дройдов, внушив им, что я мусор, который нужно отправить на переработку, или запрограммировать гаморреанцев на то, что Крей – диверсант-повстанец, – то и нам самое время самим заняться программированием.
По всей деревне гекфедов горели факелы, когда Люк проковылял через широкие двери складского трюма. В помещении воняло едким дымом и неисправным мусоропроводом, или по крайней мере небрежностью все более немногочисленных М5Е. При свете огромного костра перед центральной хижиной Як мастерила роскошную кольчугу из добытых в столовой синих пластиковых тарелок и машинной ленты. Когда стройный Джедай и его блестящий слуга шагнули в кольцо света от костра, она со свирепым кряканьем подняла взгляд.
Она что-то сказала ему и предложила жестом подойти поближе. Трипио перевёл:
– Госпожа Як спрашивает, не её ли мужья сделали это с вами. – Ещё одна длинная цепочка гортанных громыханий. – Она высказывает мнение, что ни один из них не отличается особым умом или сексуальной компетентностью, хотя я, право, не пойму, какое это имеет отношение к делу.
– Передай госпоже Як мою благодарность и скажи ей, что я открыл путь, который позволит её мужьям и другим кабанам племени реабилитировать себя в истинно героическом бою с достойным врагом.
Матриарх села. Её зеленоватые глаза блестели, словно злые самоцветы, утопленные в бородавчатом жире.
– Она говорит, что её мужья и другие кабаны стали слишком глупыми и праздными оттого, что слишком много смотрят на экраны компьютеров и пренебрегают своим долгом перед племенем и перед нею. Она будет благодарна вам, если вы сможете отвлечь их от этого глупого увлечения тварью, сидящей в экранах мониторов, которая больше думает о ловле паразитов, чем о потребности кабанов вести себя как кабаны. И ещё добавляет подробность, которая не имеет никакой явной связи с обсуждаемым делом.
Люк подавил усмешку. И почти услышал у себя в голове, как фыркнула Каллиста.
– Спроси её, где можно найти её мужей.
– У себя за спиной, падаль повстанческая! На самом-то деле они сгруппировались в дверях – с пустыми руками, чему Люк был очень рад, Расплатившись с джавасами трупом G-40 за перерезание определённых силовых линий, он опасался, что его неопрятные наёмники попадутся на месте преступления.
Угбуз отпихнул Трипио в сторону, и тот с лязгом растянулся на полу. Двое других кабанов схватили за руки Люка.
– Так этот перебой с подачей энергии твоих рук дело, да? – прорычал гаморреанец. – Твоих и этих диверсантов-повстанцев…
Як резко поднялась на ноги.
– Вы, может, и храбрые воины против жалкого маленького калеки и ходячей говорящей машины, – перевёл лежащий на полу Трипио довольно слабым голосом. Голос этот почти заглушался громовыми воплями свиноматки. – Но дай вам возможность встретиться и подраться с этими вонючими ублюдочными мылоедами-клагтами, и вы все побежите, как моррты, выполнять приказы чего-то за экраном, что даже никогда не показывается.
Угбуз заколебался. Гаморреанец в нём явно боролся с индоктринированной в него личностью штурмовика.
– Не это же приказ, – возразил наконец он. – Это же Повеление.
– Повеление заключается в том, чтобы вы вели себя как настоящие кабаны, – мягко вставил Люк. Несмотря на свисающие ему на глаза слипшиеся от пота волосы и синяки по половине небритого лица, он по-прежнему был Мастером, он осторожно прикасался разумом к тем, кто не обладал большим собственным разумом. – Только будучи истинными кабанами, вы сможете быть истинными штурмовиками.
Рослый кабан заколебался, почти заметно стиснув руки. А Люк добавил, обращаясь к Як:
– Я слышал, что Магшаб насмехается над тобой, говоря, что у тебя слабое племя, не желающее драться, и называет тебя Поросячьей Мамочкой.