Читаем Equal Rites полностью

There probably wasn’t any offense meant, at that, thought Granny. Mrs Whitlow was giving her the sort of look generally used by puppies when they’re not sure what to expect next, and are beginning to worry that it may be the rolled-up newspaper.

She picked up Mrs Whitlow’s cup and had started to peer into it when she caught the disappointed expression that floated across the housekeeper’s face like a shadow across a snowfield. Then she remembered what she was doing, and turned the cup widdershins three times, made a few vague passes over it and mumbled a charm (which she normally used to cure mastitis in elderly goats, but never mind). This display of obvious magical talent seemed to cheer up Mrs Whitlow no end.

Granny wasn’t normally very good at tea-leaves, but she squinted at the sugar-encrusted mess at the bottom of the cup and let her mind wander. What she really needed now was a handy rat or even a cockroach that happened to be somewhere near Esk, so that she could Borrow its mind.

What Granny actually found was that the University had a mind of its own.

* * *

It is well known that stone can think, because the whole of electronics is based on that fact, but in some universes men spend ages looking for other intelligences in the sky without once looking under their feet. That is because they’ve got the time-span all wrong. From stone’s point of view the universe is hardly created and mountain ranges are bouncing up and down like organ-stops while continents zip backwards and forwards in general high spirits, crashing into each other from the sheer joy of momentum and getting their rocks off. It is going to be quite some time before stone notices its disfiguring little skin disease and starts to scratch, which is just as well.

The rocks from which Unseen University was built, however, have been absorbing magic for several thousand years and all that random power has had to go somewhere.

The University has, in fact, developed a personality.

Granny could sense it like a big and quite friendly animal, just waiting to roll over on its roof and have its floor scratched. It was paying no attention to her, however. It was watching Esk.

Granny found the child by following the threads of the University’s attention and watched in fascination as the scenes unfolded in the Great Hall…

“—in there?”

The voice came from a long way away.

“Mmph?”

“Aye said, what do you see in there?” repeated Mrs Whitlow.

“Eh?”

“Aye said, what do—”

“Oh.” Granny reeled her mind in, quite confused. The trouble with Borrowing another mind was, you always felt out of place when you got back to your own body, and Granny was the first person ever to read the mind of a building. Now she was feeling big and gritty and full of passages.

“Are you all right?”

Granny nodded, and opened her windows. She extended her east and west wings and tried to concentrate on the tiny cup held in her pillars.

Fortunately Mrs Whitlow put her plaster complexion and stony silence down to occult powers at work, while Granny found that a brief exposure to the vast silicon memory of the University had quite stimulated her imagination.

In a voice like a draughty corridor, which made the housekeeper very impressed, she wove a future full of keen young men fighting for Mrs Whitlow’s ample favours. She also spoke very quickly, because what she had seen in the Great Hall made her anxious to go around to the main gates again.

“There is another thing,” she added.

“Yes? Yes?”

“I see you hiring a new servant—you do hire the servants here, don’t you? Right—and this one is a young girl, very economical, very good worker, can turn her hand to anything.”

“What about her, then?” said Mrs Whitlow, already savouring Granny’s surprisingly graphic descriptions of her future and drunk with curiosity.

“The spirits are a little unclear on this point,” said Granny, “But it is very important that you hire her.”

“No problem there,” said Mrs Whitlow, “can’t keep servants here, you know, not for long. It’s all the magic. It leaks down here, you know. Especially from the library, where they keep all them magical books. Two of the top floor maids walked out yesterday, actually, they said they were fed up going to bed not knowing what shape they would wake up in the morning. The senior wizards turn them back, you know. But it’s not the same.”

“Yes, well, the spirits say this young lady won’t be any trouble as far as that is concerned,” said Granny grimly.

“If she can sweep and scrub she’s welcome, Aye’m sure,” said Mrs Whitlow, looking puzzled.

“She even brings her own broom. According to the spirits, that is.”

“How very helpful. When is this young lady going to arrive?”

“Oh, soon, soon—that’s what the spirits say.”

A faint suspicion clouded the housekeeper’s face. “This isn’t the sort of thing spirits normally say. Where do they say that, exactly?”

“Here,” said Granny. “Look, the little cluster of tea-leaves between the sugar and this crack here. Am I right?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы
Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы

Привет! Я — Илона, обыкновенная студентка. Любимые занятия — фехтование, спортивная борьба, танцы и разгон нежелательных женихов. Их я частенько гоняю, прибегая к помощи троих братьев. Но что я все о себе да о себе? Давайте перейдем непосредственно к приключившейся со мной истории. Вам когда-нибудь снились вещие сны? А с богами вы ругались? А принцесс спасали? Нет? Ну тогда вам повезло гораздо больше, чем мне. Хотя нет. Мне все же повезло больше! Почему? Потому что призом выступал сам Черный Властелин. Правда, этот приз мне достался с превеликим трудом. Пришлось побегать сначала от него, потом за ним… Впрочем, это долгая история. Читайте и улыбайтесь!

Марина Борисовна Рыбицкая , Марина Рыбицкая , Юлия Владимировна Славачевская , Юлия Славачевская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези