Читаем Эра будущего. Начало полностью

Пошёл вперёд, – приказала Джессика, одетая в летнюю форму надзирателей (так я назвал их комплект одежды без куртки и шапки).


Я шёл по коридору, где были надзиратели, по возрасту похожие на Джессику. Надзиратели лет тридцати стояли по двое возле нескольких дверей, похожих на вторые ворота, через которые нас сюда привезли. Рядом были окошки, где в одних я заметил комнаты со шкафами, а в других комфортабельные койки, которые явно сделали недавно. В каждом из них была отдельная чёрная дверь, ведущая, видимо, в уборную. Другая дверь вела в качалку с дорогим оборудованием, которое было видно через широкое окно. В конце одного коридора были цилиндрическая урна и открывающаяся выемка, рядом с которой стояло несколько надзирателей. Часть из них несла полости с "кашей". Но одна дверь вызвала особый интерес – она вела в некое огромное помещение.


Не оборачивайся, – приказала Джессика, ударив по затылку.


Да чего вы так боитесь? – спросил я, продолжая идти. Я один, вас много, да и наверняка эти надзиратели сильнее дружков Азулжаза.


Мы боимся, чтоб ты чего лишнего не увидел, – объяснила Джессика. Иди и помалкивай.


Таким тепмом мы дошли до двери их начальника. Джессика постучала, наблюдая за мной и после мужского голоса "Входите" впустила в кабинет. Аккуратный паркет, книжный шкаф, второй – для одежды, фотография с надписью "офицер Роберт Джордан". За столом с двумя стульями сидел круглолицый мужчина с зачёсанными волосами, который встретил нас в самом начале.


А вот и наш боец,– сказал Роберт. Ну, ты присаживайся.


Я постою, – ответил я. Послушной собачкой я быть не собирался.


Как хочешь, – сказал Роберт. Итак, 926-й, мне сообщили, что ты обучился боевым исскуствам за пять месяцев.


Учителя я сдавать не собираюсь, если вы об этом, – остановил я.


Да мы уже знаем, кто тебя обучил, – сообщил Роберт. Авиат, наш повар. У него ещё брат был, Атхут вроде звали. Орал, как свинья, когда отрезали ноги.


Я скрестил руки и сжал кулаки. Если бы не Джессика и надзиратели в коридоре, я бы разбил морду этому наглецу.


Так что вы хотели? – спросил я, желая побыстрее свалить.


Я хотел, чтобы ты сразился с лучшим из второстепенных надзирателей под номером А-1, – объяснил Роберт. Его вроде Алексеем зовут. Начальство думает, что нанимать надзирателей из рабов – это пустая трата технологий. Тебе нужно будет устроить шоу на десять раундов по пять минут.


А если я откажусь? – спросил я.


Тогда мы повесим пятьдесят рабов в назидание другим, – ответил Роберт. Ну, что скажешь?


"Вот урод , знает, на что надавить, – подумал я."


Ладно, – ответил я. И когда этот бой будет?


В июле, на участке ввоза рабов, – рассказал Роберт. Ты уже обучен, так что много времени на подготовку не будем давать. Ну, все детали объяснены. Сержант, отведите его в комнату рабов.


Есть, – ответила она. Пошли.


Я ушёл из комнаты начальника и пошёл к своим, пройдя комнату второстепенных надзирателей. Она была соединена с коридором. Удобно.


Джессика отвела меня к двери со сканером, прислонила глаз и выперла к моим сожителям. Там собралась толпа, где я разглядел Диму, Колю и Артёма.


О, Андрей, – сказал Дима. Мы сидели тут после смены и ждали, пока тебя выпустят. Что тебе сказали?


Мне сказали драться с надзирателем Алексеем, иначе повесят пятдесят человек, – ответил я.


Тут многие удивились, а новенькие перешёптывались "Кто это Алексей?", "Всмысле повесят? Я ещё пожить хочу".


Так, спокойно, – успокоил всех я. Никого вешать не будут. Надзиратели – обычные люди. Я выиграю в схватке и всё будет нормально.


Не хочу тебя пугать, но победить Алексея не так просто, – сказал кто-то из толпы. Это был тот самый темноватый парень из центрального ряда, описавший нам ситуацию в первые дни. Ты наверняка слышал о десяти трупах, повешенных над центральным рядом. Так вот, их всех уложил один Алексей. Девять человек владели или боксом, или карате, а последний – кикбоксингом. Когда кто-то из них приближался, он бил их сильными и быстрыми ударами. Надзиратели же угомонили остальных и добили революционеров. Ты готов столкнуться с таким монстром?


После секунды раздумий я сказал:


Выбора нет. На кону стоят человеческие жизни, поэтому я обязан готовиться.


Тут раздался знакомый "Отбой" и мы ушли по койкам. Моя как ни странно была свободна.


Мы её специально тебе берегли, – объяснил Коля. Один, конечно, пытался силой её забрать, говоря "Жопу поднял – место потерял", но я быстро утихомирил его. Верно говорю, Арсений?


Ну, да, – сказал тот из нижней далёкой койки, почёсывая волосатый затылок. Походу, долгожители окончательно утратили свои позиции.


Глава 12.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы