Читаем Эра будущего. Начало полностью

Я проснулся в комнате с четырьмя койками и раковиной в правом углу. В левом был туалет, похожий на выгребную яму. Нога болела, но при этом была повязка. Тут я услышал какие-то женские звуки "Эй, да куда вы меня ведёте?" и в камеру завели человека с мешком на голове. Когда сняли, я увидел Агилю. Мы пересеклись взглядами и оба были удивлены.


Тут вслед за нами зашли ещё двое. Это был лысый темноватый парень с татуировками по всему телу и остролицая девушка с короткими волосами. Худыми их нельзя было назвать, так как роба не свисала и не растягивалась.


Так, значит, вы замена тех двух ребят? – спросил парень и тихо добавил: Не могли что ли получше кого-нибудь найти?


Тут девушка глянула в сторону Агили, которая сидела правой нижней койке, и сказала:


Эй, ты чо там расселась? Это моя койка.


А, ну, если так, – сказала Агиля и начала вставать. Я просто не знала…


Подожди, Агиля, – остановил я и обратился к девушке: А чего это она твоя? Там ничего не написано.


А с того, что я там больше трёх месяцев сплю, – объяснила она, подходя к койке Агили. Подойдя, добавила ей: Встала и нашла другую.


Тут я подошёл к девушке и спросил: Эй, тебе, что, верхняя не нравится?


А ты кто такой, безглазый? – спросил парень, подойдя. Её парень? Чего ты так защищаешь её?


Нет, парень у неё уже был, – опроверг я. Правда, я его сначала избил за торговлю людьми, а потом зарезал его же ножом.


Тут девушка и парень посмотрели на меня и вторая спросила:


Погоди-ка. А ты не из лагеря Варон?


Шесть месяцев там провёл, – ответил я.


А какой у тебя номер? – спросила девушка.


926-й, – ответил я, показав левое предплечье.


Тут девушка и парень удивлённо переглянулись, после чего второй сказал:


Ой, извините. Нам просто не сказали, что сюда подселят Варонского зверя.


Варонского зверя? – удивился я. Меня так, что ли, теперь называют?


Да о вас уже всё Горланище говорит, – рассказала девушка. Убийца главаря второстепенных надзирателей и шести слуг руководства. Не каждый бывший школьник способен на такое.


Я просто делал необходимое для выживания, – объяснил я, садясь на свою койку.


Тут раздался гудок, похожий на варонский "Отбой", но без слов.


Ой, заговорились мы что-то, – сообщил парень. Пойдёмте работать.


Мы с Агилей и двумя сокамерниками и вышли на обширное круговое помещение, огороженное перилами, где на каждых двух шагах находились камеры, откуда выходили люди нашего и среднего возраста (все они носили белую робу, подобную Варонской, а также ходили без обуви). Внизу шумели пилы и гремели металлические ящики. Спустившись на одной из лестниц, я увидел станки, где производили работу над металлом. Где-то вдалеке я видел, как собирали трубы под пушки для танков, а также собирали двигатель. Электроники, как на первом заводе, я не увидел. Я встал за станок, рядом с которым лежали металлические пластины. Агиля ушла в другую сторону с парнем и девушкой. Посмотрев на инструкцию, я увидел план, где писалось, какие нужны пластины. После этого взял одну металлическую пластину и начал делать из неё нужную деталь. Подобная работа длилась до самого вечера. За это время я смял больше двухсот пластин. Ящик, который стоял рядом, как будто съедал эти детали, ведь они куда-то проваливались. Тут раздался звук "Отдых" и кто-то громко сказал "Ну, наконец-то", " Час переработали, хотя говорили смена всего двенадцать часов", "Видимо, крупный заказ".


Я вместе с другими "коллегами" пошёл по камерам и почти сразу уснул. Однако сладко вздремнуть мне не дали, так как через какое-то меня кто-то затряс. Открыв глазая увидел темноватого парня.


Чего? – сонно спросил я.


Тебя вызывают на бой, – объяснил темноватый парень с татуировками.


Какой бой? – удивился я, усевшись и потерев левый глаз. Кто вызывает?


Да один темнокожий амбал из Бразилии с дредами говорит, что ты не заслуживаешь уважения, – рассказал темноватый парень. Хочет доказать, что он тут главнее. Его Роланд звать.


Ладно, сейчас разберёмся, – сказал я, встав и пойдя с парень с татуировками к двери. На кругу с перилами собрались, наверное, все заключённые, которых было под тысячу. Парень с татуировками отвёл меня к некой калитке, за которой было квадратное помещение и стоял тот самый амбал. Он был в компании двух темнокожих мужиков и одной остролицой женщины. Они были с короткими волосами (не знаю, как тут стригутся). Зайдя в комнату, я увидел сверху четыре решётчатых проёма, из которых высовывались лица и кричали "Ты труп, пацан", "Роланд, завали этого урода". По большей части, такое говорили заключённые среднего возраста.


Итак, а вот и наш Варонский зверь, – сказал Роланд на всю комнату. Хотя он больше похож на щенка, если честно. Кстати, неплохое прозвище – Варонский щенок. Как тебе прозвище, парень?


Ну, с щенком ты ошибся, мне в начале февраля исполнилось восемнадцать, – рассказал я, встав в трёх шагах от группы. И кстати, статус бойца после шести трупов – серьёзно? У вас тут все драться разучились, что ли?


Ты на что намекаешь, пацан? – спросила женщина, скрестив руки.


А я не намекаю, – опроверг я. Я так и говорю, что настоящих бойцов здесь очень мало.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы