— Бес тебя дери, давай без этого цирка, умоляю! — сквозь зубы процедила Эпопеева. — Играй в знать-прислугу с кем-нибудь другим. С Палесами, или другими индюками, которым нужно почесать свое эго. А меня этой дрянью кормить не нужно, я — нормальная!
Непроницаемое лицо горничной немного расслабилось.
— Как угодно. Вы точно такая, как про вас говорят, — горничная протянула аккуратно сложенный сверток. Одеяние элитной группы: новый лоснящийся плащ и сапоги выглядели весьма внушительно. — Возьмите, вам стоит это примерить.
— А мои вещи вернут? — с надеждой в голосе спросила Эльвира, разглядывая бардовый жилет с гербом академии.
— Ваши старые плащ и ботинки были в ужасном состоянии, их приказали уничтожить.
— Суки… — изгоняющая сжала зубы и стала натягивать выданную ей форму. Она праведно негодовала. Как же так? Это ее собственность, как Палесы посмели распоряжаться ее личными вещами? — Ты хоть представляешь, какой музейный экспонат вы уничтожили? Да тебе даже не снилось то, где эти ботинки побывали! Их история — бесценна!
Эльвира рывками натянула новые штаны. Горничная наблюдала за ней с каким-то особым интересом, словно для нее это развлечение.
— Я не имею и малейшего понятия, что пережили ваши ботинки. Но я выполняю приказы своих господ. Вы только не нервничайте, с вашими талантами, новая одежда обрастет историей в очень свором времени.
— Я требую обращаться ко мне на «ты», — Эльвира смирила горничную одним из своих фирменных взглядов. Ее это должно было заставить нервничать, но…
Не прокатило — дао лишь невозмутимо заморгала. Ах, ну да, как же. Она ведь работала у Палеса, у нее, по любому, иммунитет к зырканиям недовольной знати.
— Не могу, простите. Миодай запретил.
Эпопеева сердито выдохнула. Конечно же, этот Палес злопамятный, никогда не упустит шанса прислать ответочку за любой выпад в его сторону. Она ведь ему тоже выкает. И не перестанет из принципа, теперь уже точно.
— Тогда новый приказ! Я хочу, чтобы мне тыкали, а не выкали. Я же главнее Палеса, получается?
— Не-е-ет, Миодай же теперь тоже Эпопеев. А поместье, где я работаю, принадлежит ему. Приоритеты говорят, что его приказы выше ваших.
— Сволочи, — бессильно ругнулась Эльвира и подошла к зеркалу, оценить новый прикид. Плащ ей нравился, он выглядел внушительно и круто, сиял металлическими вставками на плечах и пуговицах. Вот только старый подранный костюм вызывал куда больше теплых чувств. Его для Эльвиры шил дед, а новое одеяние — подачка Палесов. Тяжело об этом не думать.
— Ваша еда уже остывает, спускайтесь в столовую. Я могу идти?
— Иди, — махнула рукой Эльвира и, посмотрев на недовольную себя в зеркале еще немного, направилась на запах тостов и ломтиков бекона.Завтрак и вправду уже дымил на большом столе, покрытом белой скатертью.
Больше в столовой никого не было. Это радовало. С кухни вышла уже знакомая сероглазая дао с каре и родинкой. Еще совсем недавно она стояла с вещами на верхнем этаже в костюме горничной, а теперь на ней был поварской фартук.
— Приятного аппетита, госпожа.
— Ты и на кухне работаешь? — удивилась Эльвира.
— Я многозадачная, — улыбнулась дао, и продолжила: — Вам стоит поторопиться, господин уже ждет вас внизу.
— Отлично, пусть подождет, — буркнула Эпопеева и принялась насыщать себя белками и углеводами.
И еда казалась ей тут чужой. В этом месте ей ничего не принадлежало, даже одежду и ту отобрали. Звери!
Эльвира старалась есть медленно, но порция оказалась какой-то маленькой, и тянуть время больше не вышло. Дао посидела немного над пустой тарелкой, наблюдая как горничная моет пол на пролете лестницы. Когда фигурка горничной скрылась, изгоняющая перевела взгляд на огонь в камине.
— Вы закончили, госпожа?
Эльвира дернулась и обернулась на голос. Все та же дао стояла за ней, спрятав руки за спиной.
— Я могу забирать посуду?
— Не делай так, зараза! Никогда так не делай! Не подкрадывайся ко мне со спины, у меня была очень нервная жизнь, могу втащить!
Эльвира выдохнула, успокаиваясь. Она одобрительно кивнула на пустую тарелку.
— Не страшно, — улыбнулась дао и засеменила с посудой на кухню. — Поторопитесь, вас ждут.
Прислуга в доме — это какой-то особый хоррор. Как она так быстро передвигается по дому? Эльвира не могла привыкнуть к слежке за каждым ее шагом и вздохом, когда диктуют любое действие. Не удивится она, если заставят и дышать по указке. Ограничитель на шее словно затянулся еще туже. Как же не хватало личного пространства, свободы и магии!
Миодай, похоже, не выдержал. Хлопнули входные двери, его массивная фигура заслонила свет в проеме столовой.
— Где ты там? Идем, время поджимает.
— Ладно, ладно, — Эльвира поднялась и направилась за мужем. Он вывел ее во двор, где их ждали два поседланных вороных жеребца. Миодай осторожно взял дао за руку и подвел к одному из коней с пушистыми щетками.
— Этот — для тебя. Зовут Хурма.
— Хурма? — удивилась Эпопеева. — Звали бы Кексиком, что за гастрономические извращения?
— Он редкой породы, Хурму привезли с Версионского континента и отвалили за него целое состояние. Поэтому он — производитель, с ним вязали много кобыл.