Читаем Эра магов (СИ) полностью

— На чем же я остановился? Ах, да. Я подарил вам песочницу, а вмешиваться в игры малышей мне совершенно не интересно.

Гельзар встал лицом к охотникам.

— Изгоняющие, все до единого, мои потомки. Детишки… Серебряный волос — это не просто сильный ген, это след от касания моего бессмертия, моего проклятия…

Старик задумчиво принюхался, приблизившись к одному из охотников.

— Эй, герой, ты же знаешь о том, что я породил каждого убитого тобой демона или проклятого? Хочешь стать легендой? Убей меня!

Охотник не понимающе округлил глаза. Меч он держал наготове, но руку изгоняющего дрожали.

— Не хочешь стать легендой? Мне казалось, вы, охотники, именно к этому и стремитесь. Тебя ожидает почет и слава, если от твоих рук падет тот, кто порождает зло. М? Нет? А если я нападу на твоего короля?

Гельзар протянул руку к правителю, а тот принялся хватать ртом воздух, задыхаясь от невидимой, но ощутимой хватки. Охотник отреагировал незамедлительно и всадил меч тысячелетнем магу прямо в сердце.

Гельзар опустил взгляд на рукоять в своей груди, задумался, почесав бородку. Затем перевел взгляд на охотника. Сперва казалось, что ничего не происходит, но спустя несколько секунд, изгоняющий рассыпался пылью.

— А, нет. Показалось. Это не он. — Гельзар вынул из себя меч и отшвырнул в сторону. Обратился к едо-теням: — Может, вы хотите попробовать убить меня? Я не возражаю, самому интересно посмотреть, как это отразится на вас.

Едо-тени поджали хвосты и уши, отступив на шаг назад.

— Ну и ладно. Продолжу мысль. Она у меня была, но совсем запуталась… государственные дела, игры в песочнице… Нет, не то. Простите старика.

Гельзар опустил голову, закрыл глаза, словно заснув на ногах.

— Вспомнил. Я говорил о том, что вы все лишь мои создания. Изгоняющие — потомки, демоны — детища, маги — ученики. И знаете, я не против, что вы друг друга травите, режете, рубите на куски. Меня это забавляет. Вмешиваться в ваши игры я не стану. Уничтожайте друг друга мне на радость, я создам на ваших костях новый мир. Вы становитесь мне не интересны.

Гельзар выпрямился, снял с головы шляпу и окинул взглядом учеников.

Франкерен только сейчас понял, что владыка этого мира вовсе не старик. Просто он сутулился и двигался неторопливо. Куда бессмертному торопиться?

Он словно питался страхом и ужасом окружающих.

Жрец замер, когда бездонный взгляд пронзил его снова.

Встреча, которой он так желал. Что ж, это произошло. Но почему-то радости Френ не испытывал. Гельзар протянул ладонь с когтистыми узловатыми пальцами.

— Идем со мной, красный жрец. Ты же для этого тут?

Френкерен бросил взгляд на магов, задержался на Белом графе. На его звериной части, в которой кипела страсть и жажда, смешался со страхом праведный гнев. Он не хотел отпускать свою добычу, своего драгоценного пленника. Но разве мог Айзу воспротивиться воле Бога?

— Да, нам есть, о чем поговорить. Я пойду с тобой, владыка, — ответил жрец и шагнул навстречу древнему.

Старые грабли (Глава 8)


Сезон паломников всегда наступал резко и внезапно. Оборотни рангом ниже наведывались к дому у портала как к величайшей святыне, с подношениями и просьбами. Сейчас пришла уже третья по счету стая. Все они хотели одного — покровительства высших оборотней. Из шкуры вон лезли, чтобы выбить разрешение остаться в землях местной Главы.

Аирен сидела с равнодушно-отрешенным видом, словно ей совершенно нет дела до происходящего, но Эйван-то знал, что на самом деле она просто ничего не понимает. С полуопущенными веками наблюдает за гостями с высоты каменного трона, обложенного шкурами, изредка кивая, когда в рассказах гостей возникает пауза. А в белокурой головушке пустота, перекати-поле гоняет беспечный ветер.

Благо, об этом знал только Эйван. Он делал все, чтобы его прекрасная волчица сохраняла лицо перед остальными, внимательно слушая каждое слово в диалоге. Аирен внимала едва заметным подсказкам партнера и, надо отдать ей должное, хорошо их считывала.

Записывать историю оборотни не любили, но некоторые важные события в жизни клана кто-то более ответственный отмечал в дневниках и свитках. Они обросли плесенью и толстым слоем пыли, гнили где-то в хранилище дома, которое носило гордое название «библиотека». Эйван вовремя вытащил немного познавательной литературы, прочел сам и затем ненавязчиво подсунул Аирен, чтобы она ознакомилась с историей и разобралась в видах оборотней, ведь все они очень разные: кто-то адекватен и полезен, а иных выродков бездны лучше держать от своих владений подальше.

Но волчица не прикасалась к бумагам — ей это неинтересно и скучно. Она хотела новый том о любовнице графа почитать, а не пыльные скучные документы.

Перейти на страницу:

Похожие книги