Читаем Эра Мифов. Эра Мечей полностью

В общей сложности их было десять, включая Минну и троих дхергов. Персефона продолжала называть дхергов гномами, утратив всякую надежду выговорить их немыслимое самоназвание. Остальные ее спутницы решили проблему проще – они вообще не разговаривали с маленькими человечками.

Мороз шел впереди, за ним следовал Потоп. Пройдя мимо высоких домов, изъеденных белой солью, группа вышла на деревянную пристань к трем стоящим в ряд кораблям. Персефоне доводилось плавать только на лодочках вроде тех, в которых рыбачат на Сумрачном озере, – их свободно переносят на руках двое мужчин. Корабли в Верне оказались длиннее трех хижин; спереди на них были вытесаны из дерева морды зверей, а в центре палубы стоял высокий шест с перекладиной посередине, обернутой тканью.

В душу закрались сомнения. Персефона так хотела раздобыть оружие, что прежде не думала об опасностях конечной цели или о тяготах пути. Сейчас она с ужасом смотрела на бескрайний горизонт.

Что за ним? Не различишь даже, где небо, где вода.

«Вдруг мы наткнемся на место, где плавает Эраф? Вдруг мы потеряемся в темноте и пропустим Бэлгрейг? Вдруг мы доплывем до края мира и свалимся в никуда, как предупреждала Брин?»

Мороз и Потоп подошли к дхергу, который носил короткую бороду и серебряные кольца в носу и в ушах. Они разговаривали на дхергском, и беседа не производила впечатления ни дружеской, ни вежливой.

Глядя на бескрайние морские просторы, Персефона подумала, что все-таки надо было позвать Рэйта или Малькольма, Киллианов, Тоупа Хайленда с сыновьями и… наверное, всех. Она тяжко вздохнула.

– Что не так? – спросила Брин.

– Ничего, – заверила ее Персефона, хотя себя ей убедить не удалось.

Они стояли возле корабля, на котором кипела суета. Все на борту были дхергами, но, в отличие от Мороза, Потопа и Дождя, не носили одежду из металла. Многие обходились даже без рубах, ходили в туниках без рукавов. Причал с кораблем соединял деревянный мостик, гремевший и раскачивавшийся от ударов волн.

– Еще не поздно, – прошептала Мойя. – Мы можем вернуться.

– И что тогда? – спросила Персефона.

Слава Мари, Мойя промолчала. Если бы она ответила, Персефона сдалась бы. Ей не хотелось подниматься на корабль и плыть по бескрайней морской пустыне. Как она могла довериться дхергам?.. Больше всего ее пугало, что победить великана должна именно Сури. Арион права: к освобождению Рэпнагара девочка-мистик не готова. Сможет ли Арион научить ее на этот раз? А если нет, подменит ли ее фрэя в случае необходимости? Арион претила мысль о том, чтобы причинять великану вред, но способна ли она защитить себя и своих спутников?.. Внезапно план Персефоны перестал казаться ей разумным и безопасным.

После чрезмерно затянувшихся переговоров с капитаном Мороз и Потоп помахали товарищам, приглашая пройти на корабль. Замялись все, даже Арион.

– Порядок, Дэнт дал добро, – заверил их Мороз.

– Липит говорил, что рхунам в Кэрике совсем не рады. Твой народ может воспринять наше присутствие как вторжение. Ты уверен, что проблем не будет? – спросила Персефона.

– Если бы вас было больше, то не исключено. Разве могут кучка женщин и пара девчонок представлять хоть какую-то угрозу?

– Тогда почему ты так долго убеждал того парня, Дэнта? Он вроде изрядно разозлился. Почему?

– Из-за груза, – ответил Потоп.

– Минна или я? – четко, хотя и немного сбивчиво спросила Арион на рхунском.

– Война была долгой, – протянул Потоп.

– И очень давно. – Несмотря на сильный акцент, тон Арион выражал явное презрение.

Потоп нахмурился.

– Поражение оставляет горечь, которая длится куда дольше сладости победы.

Арион кивнула.

– Хорошо сказано.

– Пойдемте. – Мороз поспешил по шатающемуся мостику. Дождь, который больше молчал, чем говорил, зашагал следом, Потоп – за ним по пятам.

Остальные молча смотрели на Персефону.

Она шагнула к мостику, скучая по Рэглану как никогда прежде. Если бы он был рядом, то велел бы ей не глупить. Он сказал бы, что затея слишком рискованная. Она принялась бы настаивать, а он взял бы ее за руку и держал, пока не уйдет страх… Персефона смотрела на корабль, и собственные руки казались ей холодными и пустыми.

Все ждали только ее.

Персефона была всего лишь вдовой мужчины, который возглавлял небольшой клан дровосеков, пастухов и охотников, но если она не пройдет по мостику, то с места не тронется никто из ее спутников – даже миралиит.

«Мы сделаем это вместе», – снова послышался ей голос подруги детства Арии.

Персефона схватила ближайшую к себе руку – руку Брин, и крепко сжала, пережидая, пока уйдет страх. Увы, страх не ушел. Ей ничего не оставалось, как пройти по мосту.

Глава 14

Кошмарный сон

«Во время войны бывает много лжи, и еще больше – до нее. Так и начинаются войны».

«Книга Брин»
Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Первой Империи

Эра Мифов. Эра Мечей
Эра Мифов. Эра Мечей

Это случилось за многие, многие века до того, как в мире Элан заговорили о легендарной «Рийрии». Случилось в те далекие времена, когда мир этот был еще молод…Эланом правил тогда могущественный народ фрэев – чернокнижников и магов, считавших «рхунов» (так они называли людей) почти животными, недостойными жизни за границами бесплодных земель дикого Рхулина, а невежественные рхуны почитали своих жестоких владык за бессмертных богов.Но все изменилось, когда чаша терпения людей переполнилась, и человек совершил невозможное – убил фрэя! Рабы восстали под предводительством бесстрашной Персефоны. А вскоре к повстанцам подтянулись даже мятежные фрэи, недовольные существующим порядком вещей.Мир утратил свое равновесие. Весы судьбы закачались.Наступила новая эра – эра мифов и мечей, эра великих битв и великих деяний…

Майкл Дж. Салливан

Фэнтези

Похожие книги