– Не хочу я трогать горы, – пробурчала Сури и мысленно добавила: «хорошо бы открыть эту дурацкую дверь».
– Знаю. – Наверное, виной тому был тусклый свет, только вид у Арион стал такой грустный, будто она вот-вот заплачет. – Ты напоминаешь мне Фенелию. Она тоже не хотела принимать свой дар. И верила, что именно поэтому он ей и дан. Она оставалась невосприимчива к соблазнам Искусства, ее не трогало могущество, которое чувствуешь, касаясь струн мироздания. Не поддаваться искушению силой – дар очень редкий. Он был у Гилиндоры Фэйн и у Фенелии. Видимо, этот дар есть и у тебя.
– Я не знаю этих людей.
Арион покачала головой.
– Неважно. Когда придет время, ты станешь самой прекрасной бабочкой.
– Давай, отопри! – воскликнула Мойя, тряся дверь.
Сури испуганно отпрянула.
– Но… но… если Сури не сумеет, ты ведь нас спасешь, Арион? – спросила Персефона.
Арион надолго задумалась и наконец мрачно проговорила, будто давала клятву:
– Да. Я сделаю это ради тебя.
В темноте комнатки и при полной неопределенности положения секунды тянулись как дни. После освобождения Персефона подсчитала, что их продержали взаперти считаные минуты – уж точно меньше часа. Когда человечки вернулись, они больше не кричали и не тыкали в женщин копьями. Вместо этого весьма упитанный дхерг с рыжей бородой, лысой головой и в длинной тунике цвета мяты объявил дрожащим голосом:
– Будьте столь любезны, идите за мной.
Хотя сопровождение следовало спереди и сзади процессии, безликие солдаты с серым оружием исчезли. На смену им пришли хорошо одетые гномы, хотя и с мечами на поясах.
Персефону и остальных вели по коридорам, пока она совсем не запуталась. Впрочем, она и так не нашла бы дорогу к кораблю. Она думала, что их приведут в тронный зал вроде той огромной палаты с высоким куполом, которую она видела в Алон-Ристе. Между тем они очутились в кабинете, где их уже ждали Мороз, Потоп и Дождь.
Кабинет был небольшой, но места хватило всем. В передней части ярко горел красивый камин, высеченный в форме звериной пасти, и заполнял комнату теплым приятным светом. Рядом находился крепкий удобный стол, на котором лежали всевозможные инструменты, металлические стружки и старые ящички из промасленного дерева, набитые всякими металлическими же мелочами. Поверхность стола покрывали глубокие царапины. Сбоку от него валялась груда промасленных тряпок, в углу стояло металлическое ведро с желтой жидкостью – видимо, от него и исходил резкий запах смолы, пропитавший всю комнату. По бокам камина располагались полки и шкафчики с маленькими ящиками, оснащенные белыми мраморными ручками. На стене слева висел странный кусок выделанной звериной шкуры – очень тонкой – и на нем причудливая картинка: сотни переплетенных круговых линий, как на стволе спиленного дерева. Стена справа целиком состояла из окна – девять квадратных кусков стекла. Стекло! Персефоне доводилось видеть его в Алон-Ристе, и она не знала никого, кроме Арион, кто видел бы нечто подобное. Поскольку снаружи стояла ночь, стекло волшебным образом отражало комнату.
– Прошу, садитесь. – Рыжебородый дхерг указал на стулья. Сам хозяин опустился на колченогий табурет за столом. – Гронбах Эйк Пригмур, Мастер Ремесел и мэр Кэрика, – представился он с сильным дхергским акцентом. – Насколько я понимаю, вас пригласили эти трое?
Все посмотрели на Персефону, даже Арион.
– Да, – ответила она. – Мы узнали, что у вас возникла проблема с великаном, и прибыли посодействовать в обмен на оружие.
– О каком именно оружии идет речь?
Персефона поняла, что не обдумала этот момент. Ее народ всегда использовал копья и топоры, но, вероятно, лучше подошли бы мечи и щиты…
– Мечи. – Она решилась. – Такие, что выдержат схватку с фрэями.
Гронбах заметил, как Мороз и Потоп переглянулись, и нахмурился.
– Зачем?
– Мы собираемся с ними воевать.
Глаза Гронбаха изумленно округлились, и он посмотрел на Арион.
– Странно… очень странно. – Он потеребил кусок сверкающего серого металла в форме буквы «г». – Мы с фрэями заключили пакт. Крайне суровый для нас и недвусмысленный.
– Он запрещает вам торговать оружием? – спросила Персефона.
Гронбах поднял взгляд.
– Ну, не совсем. Просто никому и в голову не пришло… Я не представляю, как они… Очень странно! – Он снова посмотрел на Арион, на этот раз с подозрением. – Думаю, лучше отправить вас домой и сделать вид, что ничего подобного не было и в помине.
– Только не это! – воскликнул Потоп, и Персефона поняла, что, пока они сидели взаперти, здесь шли бурные обсуждения.
– Они – наша единственная надежда, – напомнил Мороз спокойнее.
– Мы даже не знаем, справятся они или нет, – ответил Гронбах.
– Разве стали бы мы рисковать жизнями, если бы не знали наверняка?! – не выдержал Потоп и указал на Арион. – Она – миралиит, совсем как Фенелия. Мы видели: она разверзла землю, и та поглотила великана. – Гном указал на Сури. – Девчонка – ее ученица и убила того великана. Если кто и может нам помочь, так это они!
– Позволь им попробовать, – сказал Мороз. – У нас нет другого выбора.