Читаем Эра оборотней 1 полностью

Эльвира настойчиво села напротив, и долго молча смотрела на него. Она ждала, пока оборотень начнет разговор, потому что изгоняющая не знала, что и как нужно говорить в таких ситуациях.

А оборотень выходить на контакт не планировал, он словно находился где-то не тут.

— Извини.

Эльвира непонимающе склонила голову набок, а Эйван зажмурился, уперев лоб в стену.

— Ошибся.

— Это случается, ошибается каждый.

За что он извиняется? Эльвира пыталась сосредоточиться на событиях, и так и ее поняла, к чему эти слова.

Оборотень помолчал немного, словно настраиваясь, и выдал что-то совершенно странное.

— Никогда не проси помощи у старых богов.

Чего? Эльвира озадаченно поскребла подбородок. Боги? Причем тут они?

— Не понимаю…

— Забудь.

— Ладно.

Как-то разговор у них совсем не клеился.

Убиваться горем он будет еще долго, а Эльвире нужно уходить. Завтра приедет поезд и увезет ее далеко и надолго, туда, куда она сама не знает. Но своя неопределенность ее уже не так пугала, как прежде. Теперь Эльвира чувствовала, что справится.

Но перед этим нужно разговорить оборотня и разобраться со всем.

— Я отдал Аирен Главе, чтобы спасти тебя.

— Объясни все сначала, я ничего не понимаю!

Эйван недовольно фыркнул, не отрываясь от полюбившейся стены. Может, ему так было проще?

— Вампиры требовали, чтобы я выдал им тебя.

— Ты не отдал.

— Разве я мог? Они пытались давить на меня, медленно истребляя жителей твоей деревни.

— Безымянной? Мне надо туда!

— Не надо, все там в порядке. Они убили десяток стариков, не больше. Твоя семья в порядке.

— Ладно…

— Деревня цела, ведь я заключил сделку с беуртами. Это те крылатые твари из другого мира. Это они прогнали вампиров с твоей деревни. Я был уверен, что все идет как надо. Но… зачем ты отпустила Аирен?

— Это было ее решение. Я пыталась остановить ее, объясняя риски. Они не восприняли мои слова всерьез. Извини.

— Деревня была под охраной двух беуртов, ты, Эвис и Аирен — защищены рунами и прятались в доме. Дом охранялся третьим беуртом. План казался безупречным. Что же могло пойти не так?

— Человеческое желание поговорить по телефону. Роковая прихоть пленника цивилизации, — вздохнула Эльвира. Как же глупо все получилось!

— Телепат, беурт с даром, донес мне, что вампиры схватили Эвиса и Аирен. Вампиров было много, я это знал…

— Так, что-то мне совсем не нравится, к чему ты ведешь.

— Мне тоже, — устало вздохнул Эйван. — Но это неизбежное продолжение истории. Я… заключил еще один договор. С Главой своей стаи.

— Слишком много сделок.

— Потому что один я ничего не мог сделать. И уйти с поста я тоже не имел права.

— Это чувство мне знакомо, — кивнула Эльвира. Она и сама изводилась от бездействия, пока ждала возвращения Аирен и Эвиса. Но она не знала, что происходит, а Эйван был в курсе, и это однозначно тяжелее.

— Что я мог предложить своему предводителю, который и так распоряжается моей жизнью?

— Так зачем ему нужна была именно Аирен? — насторожилась Эльвира. Эйван медленно мотнул головой.

— Не именно она. Просто так вышло, что она оказалась единственным подходящим человеком в округе. Старики и дети не подходят, медленно умирающий от проклятия Глава не смог больше никого найти. Поэтому я предложил ему Аирен, если он сумеет ее спасти из вампирских лап. Ради такого он и напряг подчиненных. Мне они помогать отказались.

— Ты продал Аирен, чтобы спасти ее? Какая-то сложная схема.

— Извини.

Оборотень рывком поднялся и снова куда-то запропастился. До следующего утра Эльвира в доме его не находила.

Трагедия-трагедией, а вот есть все равно хотелось. Изнывающий от голода желудок требовал подпитки. Это заставило Эльвиру сходить в погреб за чем-нибудь съедобным.

На завтрак она жгла кукурузный хлеб у костра и заедала посоленными пластами сырого мяса. Она срезала с оленьей туши немного и положила кусочек на жаренный хлеб.

В гастрономических изысках она не разбиралась, поэтому перебивалась, чем умела.

Сгодится.

Изгоняющая жевала бутерброд и слушала умиротворяющее птичье пение.

Словно все так, как и должно быть. Может, так и есть, и в масштабах мира трагедия, пережитая ее компанией — пустяк.

Для вселенной — может быть. Но не для Эйвана или Аирен.

Она очень хотела домой, и теперь не сможет туда попасть. Подруга опять начнет винить Эльвиру во всех своих бедах, попытается выставить крайней.

Изгоняющая сочувствовала подруге, но не хотела попадать ей на глаза.

Да и потом, она сама не слушала ее. Эльвира предупреждала. Далеко не один раз, а она все делала по-своему, словно на зло отвечающей за нее Эльвире. Где она сейчас? Как она себя чувствует?

Это останется тайной.

Напротив Эльвиры бесшумно сел, не пойми откуда взявшийся Эйван, и также уставился в огонь. Фильм, смотреть который можно вечно.

— Я приготовил нормальную еду. Иди за мной.

Эльвира пожала плечами и направилась за оборотнем. В доме ее встретил запах горячих блинчиков.

Когда он успел?

Все-таки оборотень диковинный зверь, может даже волшебный. Изгоняющая проскользнула на кухню и уселась за стол.

Эйван не ел, он просто оставил еду на столе и снова ушел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы