Читаем Эра одуванчиков полностью

Как ни странно, Эрики тоже не было на месте. Она уехала в ближайшую деревню за свежим хлебом. Но Джорди узнала об этом только, когда к ней подбежала Моника с радиотелефоном в руках:

– Джорди! Это по поводу бассейна! Поговори, пожалуйста!

Начинался день.

– Да, конечно, а где Эрика? – спросила Джорди, беря протянутый ей телефон. – Ее нет. Так же как и Оливии. Так что ты за старшего!

Глаза Джорди округлились от этих слов. Я за старшего? Неужели никто из них так и не знает, что я пребываю здесь на исправительных работах? Впрочем, через секунду Джорди, рассудив, что этот пансионат ей как дом родной и она на самом деле способна принять решение, касающееся его судьбы, уже разговаривала по телефону.

Дело было в следующем: один из грузчиков, которые должны были привозить материалы для бассейна, заболел. И теперь вопрос стоял в том, чтобы отложить мероприятие на завтра, так как вдвоем ребятам пришлось бы разгружать машину до ночи. Девушка, узнав, что коробка плитки весит около 16 кг, а мешок клея не больше 25, решила, что не желает ждать ни дня, и сама будет разгружать машину вместо третьего грузчика. О том, что это тяжело даже для нее, она конечно, как всегда не подумала.

– Приезжайте, мы вас очень ждем! – был ее ответ.

Грузовик с плиткой, Оливия с кинофильмом и Эрика со свежим хлебом подъехали одновременно. Джорди с Майклом открыли ворота и впустили всех по очереди.

Когда Оливия узнала от одного из прибывших грузчиков, что им должен помогать кто-то из пансионата, она очень удивилась и стала объяснять ему, что это ошибка, что в пансионате сейчас находятся одни старики и женщины и что это в принципе невозможно.

– Как же так? – настаивал на своем мужчина. – Вы же сами сказали, чтобы мы приезжали, и что вы найдете нам помощника. – Я сказала? – еще больше удивилась молодая женщина. – Когда? – Утром по телефону.

В этот момент, увидев, что Оливия о чем–то спорит с прибывшим мужчиной, к ним подошла Джорди:

– Вы разговаривали со мной, и если оставите нас с мисс Стоун на минутку, то скоро я присоединюсь к вам в разгрузке машины.

Вопросительное «Вы» от грузчика и «ты» от Оливии прозвучали одновременно.

– Можно тебя? – Джорди взяла ничего не понимающую молодую женщину за локоть и отвела в сторону. Прежде чем Оливия успела сообразить, в чем дело, девушка выпалила: – Я прошу тебя не просить меня не делать этого! Я ведь обещала участвовать в строительстве бассейна – это раз. Во-вторых, я раньше подрабатывала грузчиком, когда в дороге заканчивались деньги. И, наконец, я хочу этого всем сердцем. Правда. А то нам пришлось бы ждать до завтра или послезавтра.

Глаза Оливии округлились от возмущения. Один день! Ты не можешь потерпеть один день!

– И подождали бы! Ничего страшного! – почти закричала она. Мысль о том, что Джорди будет таскать тяжести наравне с мужчинами, заставляла у нее сжиматься все внутри. – Не такой ценой! – Какой такой ценой, Оливия! – кажется, Джорди даже немного обиделась. – Я намного сильнее, чем выгляжу! К тому же вечером будет очень смешно на меня смотреть, когда от усталости у меня совсем съедет крыша! – Джорди смотрела на нее веселыми и одновременно умоляющими глазами, а Оливия чувствовала себя загнанной в ловушку. Она не могла ни разрешить, ни запретить девушке разгружать машину.

Понимая бессмысленность приводимого ей аргумента, молодая женщина все же беспомощно вымолвила:

– Я хотела вечером посмотреть фильм. – Вот и отлично! – с энтузиазмом воскликнула девушка. – А вечером мы будем смотреть фильм! Ура! – чуть ли не запрыгала она от радости. – А вдруг ты уснешь? – А что за фильм? – «Развод по-итальянски» с Марчелло Мастрояни и Софи Лорен. – Ни за что на свете я не усну! Я сяду рядом с тобой, и ты сможешь будить меня, если что! – Джорди улыбалась, но глаза ее оставались при этом серьезными.

Оливия, стряхнув с лица беспомощное выражение, так же серьезно спросила:

– Ты понимаешь, о чем просишь? А если ты потом не сможешь родить детей? – Не беспокойся! Своих детей я всегда найду способ привести в этот мир! – Джорди взяла Оливию за руку. Это прикосновение подействовало на нее самым предательским образом. Оливию уже давно никто не держал за руку. И может быть, именно это нежное и одновременно очень уверенное прикосновение лишило Оливию последней способности к сопротивлению.

Неожиданно, девушка посмотрела вниз, где на ее ноге пытался устроиться Бали, скатываясь и опять забираясь на ступню. Джорди победно перевела взгляд на молодую женщину.

– Хорошо! – наконец сдалась Оливия, решив про себя, что раз уж и Бали не на ее стороне, то не имеет смысла настаивать на своем.

И все же она вызвала на подмогу двух находящихся в данный момент в пансионате мужчин: медбрата Энди, который подменял сегодня Монику, и Роберта, который работал в гараже и обслуживал принадлежащий пансионату автобус.

Глава 23. Такая приятная неадекватность

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену