Читаем Эра Огня 2. Непогашенная свеча (СИ) полностью

Огонь у ног статуи взметнулся вверх, и в святилище шагнул Лореотис, с ног до головы закованный в броню. На руках он нёс зевающую и трущую глаза Талли. Чёрное платье до колен сидело на ней как-то криво, как будто она не сама одевалась. Впрочем, наверное, так и было.

— Морти? — Талли спрыгнула на пол. — Какой-то совершенно дурацкий сон.

— То ли ещё будет! — сказал Лореотис. — Сейчас тебе приснится, как все мы переносимся в огромную пещеру, где нас ждёт сотня оживших мертвецов, рыцарей-двустихийников, как и мы все. Возможно, у них в плену одна хорошо известная убивашка с фиолетовыми глазами. Задача — убивашку спасти, а остальных размазать ровным слоем по полу, стенам и потолку. Шансов на победу — чуть больше нуля.

Талли просыпалась быстро. Она несколько раз моргнула, вглядываясь мне в лицо, потом подошла и обняла, уткнувшись в шею лицом. Для этого ей пришлось неудобно наклониться.

— Как ты, сестрёнка? — шепнул я.

— Скучаю, — шмыгнула она носом. — Ты обо мне хотя бы вспоминаешь?

Мне было стыдно врать, что «да», но ничего другого я сказать не мог. Беда была в том, что Талли совершенно вылетела у меня из головы. Мне стоило великих трудов помнить о сестре, которую у меня отобрал Огонь, но я себя заставлял, чтобы вернуть её к жизни. А теперь, когда всё случилось, волны памяти сомкнулись над родственными чувствами. И с этим я ничего не мог поделать.

— Трансгрессируем одновременно, — начал давать инструкции Лореотис. — Там действуем очень быстро и слаженно. Про тонкий слой — это я пошутил. Битву нам не выиграть, а вот шороху навести — можем. Авелла! Сразу же поднимаешь свой вихрь, пусть они потеряют почву под ногами. Дальше — Талли. Как только начнётся сумбур, ломай их магическую защиту камня. У тебя ранг позволяет. Сломаешь — долби их, что есть мочи, Огонь не трогай. Как только я крикну: «Назад!» — немедленно обе вцепляетесь в меня и прыгаем обратно. Мортегар. — Лореотис протянул мне короткий меч с лезвием, испещренным рунами Земли. — Два варианта. Если Натсэ там нет, то бросаешь в бой весь Огонь, какой только можешь, и несёшься к выходу. Призываешь Натсэ, плывёшь к общежитию, или где вы там живёте. Если Натсэ в плену — почти то же самое, только освобождаешь её.

— Просто бежать — и всё? — удивился я, вертя меч в руке. — А зачем тогда мне оружие?

— Можешь в заднице поковыряться, если больше ни на что не сгодится! — вспылил Лореотис, но тут же успокоился: — Этот клинок будет их неплохо рубить. Не убьёт — так хоть покалечит временно. А вообще — да, просто бежать. Как я понял, это решит твою проблему номер один.

— А клан Логоамара?

— Такими силами мы даже сотню не уничтожим, что говорить о тысяче, — терпеливо пояснил Лореотис. — Постарайся настучать старому пердуну по голове. Пусть он пошлёт Дамонту официальное послание с просьбой о помощи, тогда мы сможем отправить туда отряд. До тех пор — что я могу? Передать Кевиотесу сказки о подводных мертвецах? Не скажу ведь, что сам их видел, иначе возникнет вопрос: «Как?». А это очень плохой вопрос. Что морщишься? Да, трудно делать добрые дела, одновременно храня страшные тайны. Подчас — невозможно. Но мы стараемся. Все готовы?

— Да! — вскинула кулачок Авелла.

Я кивнул. Талли, отстранившись от меня, молчала. Бледная, странная.

— Натсэ, — чуть слышно сказала она.

— Детка, — подошёл к ней Лореотис. — Я могу на тебя рассчитывать? Мне боец нужен, хотя бы на две-три минуты. Боец, а не дурочка, влюблённая в своего брата. Три минуты. А потом сможешь реветь, бросаться посудой и обзывать нас, как тебе заблагорассудится.

Талли вскинула голову. Злой огонёк в её глазах принадлежал именно Талли, а не моей сестре.

— Сделаю, — сказала она.

— Тогда все сюда! — воскликнул Лореотис.

Мы сгрудились вокруг него. Авелла встала слева, я и Талли — справа. Тесно прижались друг к другу, положив руки на плечи.

— Лореотис, а что будешь делать ты? — спросил я. — Ну, просто, чтоб мне знать, к чему готовиться.

Лореотис оскалился в подобии улыбки.

— Убивать, — сказал он. — На счёт «три». Раз, два…

Глава 37

Свою первую настоящую битву я запомнил навсегда. Страх проходит быстро, как только начинаешь действовать. Потом остаются только две проблемы: как не попасть под удар, и как не поддаться этому дикому азарту, который заменяет собой страх.

Я знал одно: меня не захотят убивать. Знал и другое: остальных убьют при малейшей возможности. Шагая в огонь, я вырезал у себя в сознании огромными кровавыми буквами: «Бежать быстро!»

Вспышка. Из-под ног исчез пол. Сначала — ощущение падения, потом — появилось зрение. Я увидел в бешенстве носящихся по залу мертвецов. Похоже, они расстроились, что я так внезапно исчез. Решили, что провалили своё задание. В их разлагающиеся головы не могло прийти, что перепуганный мальчишка, чудом вырвавшийся из их лап, надумает вернуться. Ну что ж, сюрприз!

Вырвавшись из пламени свечи, мы, все четверо, одновременно приземлились на каменный пол. Штук десять мертвецов увидели нас и шагнули навстречу, обнажив мечи.

­— Авелла! — рявкнул Лореотис.

Перейти на страницу:

Похожие книги