Читаем Эра останков (СИ) полностью

— Вариант интересный, а под каким предлогом? — Асвер отложил уже второй снаряженный магазин, — Мне показалось, что она не намерена просто так разговаривать. Одно дело — на улице парой слов перекинуться, и совсем другое — принимать посетителей. Разве что попробовать сыграть на том, что она из себя прикидывает мэра крутого северного города, попробовать попросить политического убежища, — пальцы дракончика работали независимо от мозга, заканчивая набивать уже третий магазин, — И повод вполне подходящий есть, в Бабилиме в последнее время становится жарковато во многих смыслах, и неплохо бы перебраться в более спокойные места.

— Ты же сказал, она сама не может вылететь из города, — на этот раз поправка Вартарры оказалась к месту. — Может, лучше сами предложим её провести через ворота, чтобы она прекратила нашему городу проблемы доставлять?

— Разумно, — Зален открыл дверь во внутренний двор, и увидел, что в саду на скамейке сидит человек. Старый уже, с седой спутанной бородой и в замшелом плаще, но впечатление бомжа он не производил, скорее походил на старика-лесовика.

— У меня от рисующего дерева весточка для жителей этого дома, — дедок встал и отдал Залену отрез бересты, на которой прожилки дерева складывались в изображение драконицы, походившей на Нардею, что держала в лапах череп.

— От рисующего дерева? — Зален, нахмурившись, отдал рисунок остальным. — Пророческое растение из парка Откровений решило оставить послание именно нам? Тебя не нанял кто-то, чтоб нас разыграть?

— Я при дереве уже сорок лет, и за всю службу ни к кому ни нанимался, — проворчал старик, кутаясь в плащ и собираясь уходить. — От себя ещё добавлю: "Нашли вы, на чью ауру наводиться, по обманкам ходить — можно заблудиться!"

— Так, уважаемые, — проводив взглядом старика, Асвер решил прояснить неизвестный ранее момент, — Будьте ласковы, поясните туристу — что за рисующее дерево такое?

Был, конечно, еще момент, который следовало обдумать. Старик — жрец, хранитель, какой-то дежурный при храме или чудотворном артефакте — непринципиально, явно дал понять, что с аурой что-то не так. Самым логичным объяснением было то, что тот, кто оставил записку со следами ауры — вовсе не Нардея. Возможно, ее помощник, сидящий сейчас неизвестно где и к которому нужно идти по "наводке" от следящих душ. А возможно, даже представитель совершенно посторонней группировки.

— У нас в городе была свалка, — Зален, скрестив лапы, наблюдал, как склонились над берестой волчица и копытная. — Но один доброхот-экосов заростил её лесом, сделав первый парк для не-родовитых в Бабилиме. А в его центре — особое дерево. Иногда на нём лопается кора и возникают загадочные пророческие рисунки — туманные, но, как мне говорят, всегда сбывались. Впрочем, при такой схематичности вероятность даже случайных совпадений высока.

— Действительно, уровень туманности определенно высоковат, — согласился Асвер, — По-моему, жрец, или кто он там есть на самом деле, дал более внятное устное предупреждение. Не кажется ли тебе, что следящие души будут наводить нас вовсе не на Нардею, а на кого-то другого? Тут вот в чем дело… я ауру ее не успел "срисовать", немного не до того было. И сейчас не поручусь, что остатки ауры на листе приведут нас именно к ней. Ну и запах… от листа пахнет крепко и, как бы выразиться, насухую промороженным кострищем.

Эрна и Мэривей решили тоже принюхаться.

— Чую теневую магию, — сказала первая, — но… я не ищейка, — она ожидательно посмотрела на волчицу.

— Да и у меня, знаешь, не нюх композитора! — она отстранилась от листа и надела шлем. — Может, кто специально учился, как по запаху определять пол, возраст и степень опьянения в промилле…

— А как нам тогда искать её? — Зален прикрыл дверь дома, чтобы не кричать на всю улицу. — Асверу лоботомию делать?

— Ты куда череп положил? — надвинулся на Залена Мамору. Даже робот Кларк запеспокоился за жизнь хозяина и вышел наперерез. — Может, она сейчас как раз его тырит.

— Хорошая попытка, — скрестил Зален лапы и напряжённо выпрямил хвост. — Череп я спрятал от сектантов и грабителей очень надёжно. И раскрывать перед вами своё хранилище не собираюсь.

— Э-э, только не надо бросаться в крайности! — не на шутку забеспокоился дракончик, — Давайте не будем суетиться, делать необдуманные действия и совершать ошибки! — и, когда волчица и дракон резко перевели взгляд на пепельно-серого туриста, он продолжил свою мысль: — Зачем сразу лоботомию?! Запах приметный, я его с пятидесяти шагов и так учую!

— Хах, да не будет никто тебя на детали разбирать, — давясь смехом, успокоила Асвера Эрна, — Он так шутит. Ты действительно всерьез воспринял предложение?

— Ну… грешным делом… — уклончиво ответил дракончик.

— Успокойся, я это для наглядности нашего положения сказал, — несколько расслабился Зален. Мэривей, глядя на продолжавшую после ответа Асвера хихикать мутантку, тоже расслабилась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже