Металлический предмет подобрал выброшенную Форрестером сигаретную пачку и засосал внутрь. Форрестер с интересом наблюдал за этим, потом кивнул.
— Ты подала мне хорошую идею, машина, — сказал он. — Пошли пить чай!
Глава 4
Джоймейкер вызвал для Форрестера такси. Вскоре прибыл автомобиль, чем-то напоминающий реанимационную машину, доставившую Чарльза утром в центр. Только расцветка была другой — оранжево-черная вместо белой. Это напомнило ему праздник Хэллоуина. Такси направилось в чайную, согласно рекомендации джоймейкера.
Это было странное место. Чайная находилась в просторном холле огромного, напоминающего паука, здания, расположенного в самом сердце города. Кэб пролетел через отверстие, которым могли бы воспользоваться только птицы, ангелы и люди в аэрокрафтах, так как оно находилось на высоте двадцати футов. Затем такси остановилось возле балкона, увитого розами, и Форрестеру пришлось переступить через открытое пространство. Такси даже не шелохнулось, хотя Форрестер весил немало.
Девушка, волосы которой были сделаны как будто из целлофана, приветствовала его:
— Я зарезервировала для вас место, Человек Форрестер. Не будете ли вы любезны проследовать за мной?
Он пошел за ней по вымощенному кварцем дворику и, любуясь ее покачивающимися бедрами, оказался в чайной. Его очень заинтересовала форма ее прически, напоминающая матовый зонтик.
Девушка присела рядом с ним возле бассейна, в котором медленно перебирали плавниками серебряные рыбки. Несмотря на странную прическу, девушка выглядела превосходно. У нее были ямочки на щеках и темные глаза.
— Я сам не знаю, чего хочу, — сказал Форрестер. — Может, подскажите, кому здесь можно сделать заказ?
— Мы все готовы услужить вам, Человек Форрестер, — ответила она. — Хотите, чтобы я сделала для вас заказ? Чай и кекс?
Он кивнул. Девушка ушла. Форрестер проводил ее покачивающиеся бедра уже без прежнего интереса.
Он вздохнул. Что за странный мир!
Форрестер взял книгу, выданную ему в Западном Филиале Центра Выписки и положил ее на стол. Слова, написанные на обложке, были для него понятны.
На титульном листе были проставлены пометки: КАК ПРИОБРЕСТИ ДРУЗЕЙ, ПЛАНИРОВАНИЕ БЮДЖЕТА, КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДЖОЙМЕЙКЕРОМ, КАК НАЙТИ РАБОТУ, КАК ПРИОБРЕСТИ НОВУЮ ПРОФЕССИЮ…
И так далее. Форрестор перелистал страницы, пораженный объемом книги.
На ее прочтение он потратит как минимум неделю. По всей видимости, для начала надо проштудировать то, что понадобится в первую очередь.
Друзья могут и подождать. В процессе ассимиляции он уже достаточно заимел не только друзей, но и врагов.
Планирование бюджета? Он с улыбкой похлопал себя по карману с чеком.
А вот джоймейкером действительно необходимо научиться пользоваться. Это самое лучшее для начала, подумал Форрестер. Он открыл книгу на нужной странице и принялся за чтение.
«Компьютерный терминал дистанционного управления, называемый джоймейкером, наиболее ценное приобретение в вашей новой жизни. Представьте себе комбинацию из телефона, кредитной карточки, будильника, портативного бара, справочника и секретаря, и вы поймете тот объем работы, которую может сделать ваш джоймейкер.
Основная функция терминала заключается в обеспечении связи с центральным компьютером города, в котором вы проживаете, на принципе общей базы данных и самопрограммирования. Под общей базой данных подразумевается, что около десяти миллионов джоймейкеров в Шогго являются общими пользователями единой информационной базы центрального компьютера. При переезде в другой город джоймейкер продолжает обслуживать вас, но он должен быть перенастроен на новую частоту и пульсо-код. На общественном транспорте перенастройка производится автоматически. Однако, если вы используете иные способы передвижения, или если по каким-либо причинам вы проведете некоторое время в сельской местности, то вы должны предупредить джоймейкер о своих планах. В свою очередь, он своевременно уведомит о необходимых процедурах, которые должны проделать вы.
Самопрограммирование означает, что данный программный пункт включает…»
Самопрограммируемая круглосуточная девушка с темными серьезными глазами принесла Форрестеру чай и кекс.
— Спасибо, — кивнул он. Затем, решив проверить свои дедуктивные способности, он решился на эксперимент.
— Можете ли вы зачитать мне вновь поступившие сообщения? — спросил он.
— Разумеется, Человек Форрестер, слушайте, — спокойно ответила она. — Альфред Гайсман хочет вас видеть по политическому делу. Эдна Бенсен спрашивает: попало ли к вам ее утреннее сообщение. Девятнадцатый Хроматический Трест информирует, что достигнута договоренность об использовании вами его банковской системы…
— Хватит, — сказал Форрестер, восхищенный прекрасным внешним видом терминала. — Остальное я заслушаю позже.