Читаем Эраллия. Книга 1. Зигзаг судьбы полностью

– Да уж впечатляет, в нашем мире уже после тридцати начинают делать различные процедуры, чтобы молодость сохранить и то ненадолго, – теперь я удивила подругу, видя, как у той брови поднялись вверх.

– Давай лучше разберем одежду и подберем тебе что-нибудь, – предложила девушка, подойдя к вороху одежды на кровати.

Мы два часа разглядывали наряды Сюзи, я примеряла всё подряд, так как нравилось абсолютно всё, стиль в параллельном мире мне напоминал одежду конца XIX века. Выбрали три расклешенных юбки, пять блузок, три дневных платья с воротником стойкой, и четыре декольтированных платья для ужина. А также Сюзи с помощью магии подогнала две пары своих туфель к моим ножкам. Довольные результатом, мы расстались до утра, чтобы продолжить это дело на следующий день. Сюзи показала, как с помощью хлопков в ладоши управлять магическими светильниками, которые реагировали на звуковую волну. Я, хлопнув два раза, выключила свет и улеглась на удобной кровати с шелковыми простынями. И не смотря на насыщенный день удивительными событиями, сон сморил меня быстро.

Глава 2

Проснулась я рано, солнце только встало из-за горизонта, и мои привычки жаворонка не исчезли с переходом в параллельный мир. Первые минуты я не могла сообразить, где нахожусь, но потом в памяти всплыли вчерашние события, и, застонав, окончательно проснулась. Я так надеялась, что мне всё приснилось, но оказалось, нежданные приключения не плод моей фантезии. Я действительно попала в параллельный мир, наполненный магией и мифическими существами.

Приняла ванну, переоделась в длинную расклешенную темно-зеленую юбку, белую блузку с широкими рукавами, белые туфельки на низком каблуке и вышла из комнаты. В коридорах никого не было. Замок впечатлял своим великолепием и размерами, хотелось обследовать и рассмотреть его получше. На верхних этажах, скорее всего, располагались покои хозяев и комнаты для гостей, поэтому я спустилась вниз, начинать следовало оттуда. В просторном холле я свернула направо и с трудом открыла единственную большую дверь. Протиснувшись в неё, я попала в огромный зал с высокими расписными потолками, справой стороны располагались окна во всю стену, слева зеркала так же во всю стену, по периметру стояли небольшие диванчики и стулья. Скорее всего, это бальный зал, где устраивают танцы и приёмы. Я, пританцовывая, прошлась по залу, разглядывая интерьер, и увидела среди окон стеклянные двери. Открыв их, вышла в летний сад. На улице щебетали ранние пташки, трава блестела от росы, я вдохнула свежий утренний воздух полной грудью и закружилась, раскинув руки. Это было моё первое утро в Эраллии.

– Доброе утро, гэроллина, – басовитый утробный голос заставил меня замереть от неожиданности на месте. Я обернулась и увидела стоящего неподалеку низенького мужчину в рабочей одежде, он держал лейку в одной руке, а другой приглаживал небольшую рыжую бородку.

– Доброе утро! Вы садовник? – догадалась я.

– Да, гэроллина, я садовник Фолрес, гном, – представился слуга.

– Гном? Самый настоящий?!! – я ахнула. – А можно вас потрогать? Я никогда не видела гномов.

– Хе-хе, – ухмыльнулся садовник, – как вас зовут, гэроллина?

– Ох, простите, забыла представиться. Меня зовут Полина Рыжова. Можно вас потрогать? – не унималась я от распирающего любопытства.

– Ну, раз никогда гномов не видели, то можно, – улыбнулся добродушно мужичок.

Я подошла к гному и рукой потрогала его за плечо, глупо, конечно, но очень хотелось его и за бороду подергать. Поняв моё намерение, садовник отстранился.

– Простите, – шепнула я, – это не специально, рука сама потянулась.

– В вашем мире нет гномов? – удивился мужчина.

– Нет. У нас живут только люди.

– Ах, я старый балбес! Вы же почётная гостья из запрещенного мира! – стукнул себя по лбу садовник.

– Да она самая. А вы не могли бы меня проводить на кухню? – попросила я.

– Провожу, вот только воду долью на крисинии, они любят, когда их поливают рано утром, – гном поднял лейку и начал поливать в клумбе цветы с нежными розовыми лепестками, похожими на ирисы.

– Пойдемте, я провожу вас, – гном закончил поливать цветы, и мы пошли по аллее вокруг дома.

Обогнув здание, гном открыл небольшую деревянную дверь, и мы оказались в просторной кухне.

– Душа моя, посмотри, какого я привёл, – пробасил гном, обращаясь к низкорослой рыжеволосой женщине в переднике. – Это почётная гостья гэроллина Полина. А это моя жена – кухарка Помпения.

Я улыбнулась и зачем-то присела в реверансе:

– Очень приятно, Помпения, – сказала я.

– Ох, боги! – всплеснула руками женщина. – Впервые вижу человека из запрещенного мира!

– А я гномов впервые вижу, – улыбнулась я искренне в ответ. – Помпения, я не знаю, когда будет завтрак, а кушать очень хочется, вы не могли бы мне что-нибудь организовать поесть?

Перейти на страницу:

Похожие книги