Читаем Эрбат. Пленники дорог полностью

Вот даже как!.. Продолжая растирать руки, рассматривала колдуна. Мальчишки правильно описали внешность колдуна: среднего роста, смугловат, темные глаза, в черных волосах нет ни единого седого волоса. А если судить по правильным, своеобразным чертам лица, то я бы сказала, что он родом с дальнего юга, внешне чем-то походит на мать принца Паукейна. Возраст… Трудно сказать однозначно. Немногим старше меня. Ему где-то от тридцати до тридцати пяти лет. Холен, надменен, самолюбив… Презрительная улыбка, беспредельная самоуверенность в собственной значимости и силе. Возможно, у него есть для этого все основания… На первый взгляд — обычный мужчина, не красавец, но довольно интересный внешне, и совсем не страшный. Но, тем не менее, неприятный до омерзения! И глаза… Так смотрят столетние старцы, ненавидящие чужую молодость и этот светлый мир. Есть такие, которым возраст вместо мудрости и знания прожитых лет дает лишь злость, досаду за неудачно прожитую жизнь и неприязнь к всему новому. Даже его белозубая улыбка мне, непонятно почему, напоминала волчий оскал… Не знаю, как правильно сказать, но лично меня этот человек чем-то отталкивал до такой степени, что не хотелось даже находиться рядом с ним. А еще больше не хотелось находиться под его холодным изучающим взглядом. Такими глазами смотрят на неведомую букашку, которую не хотят выкидывать или давить ногой, а намереваются, забавы ради, прихватить с собой, чтоб показать эту диковинку друзьям — приятелям…

— Вы кто такой?

— Разве самой не ясно? Пошевели мозгами, если они у тебя есть. Или все растеряла, гуляя по лесу?

— Почему же, догадываюсь кто вы такой… Колдун. И, похоже, самый главный из находящихся здесь людей…

— Колдун… — его губы искривила презрительная улыбка. — О, Великий Сет! Это все равно, что назвать дракона большой ящерицей! И как ты сказала? Из находящихся здесь людей? Надо же такое сморозить!.. Ну да что от вас взять, людишки с куцым умом!.. Чем больше я с вами общаюсь, тем больше у меня копиться оснований вас презирать.

— Что вам от меня надо?

— Вопрос поставлен неправильно. Это я в настоящий момент прикидываю, сгодишься ты мне, или нет. Должен признать, пока что от тебя мне одни убытки. Мало того, что днем одному из моих людей голову проломила, так еще и здесь побоище устроила. Мужики к ней, можно сказать, с самыми добрыми намерениями, а ты к ним без всякой симпатии! Ай — яй — яй, дорогуша, как ты нелюбезна!

— Надеюсь, тот парень, которому я в голову камнем попала, пришел в себя? Простите, но он первый напал на нас! Должна же я была как-то защищаться от летящих стрел!

— Кто? А, этот… Ерунда. Сдох.

— Вы имеете в виду того парня, которому я в голову камнем попала? Он что, умер? О, Пресветлые Небеса! Я не хотела…

— При чем здесь ты? Я ему сам голову свернул, в назидание другим, чтоб знали: я растяп не прощаю. Мои приказы надо выполнять так, как я сказал, а иначе всем следует пенять только на себя. Это же полной мере относится и к тебе. Я сказал — ты сделала, и иных вариантов здесь нет и быть не может.

— Очевидно, я не поняла… Тот, погибший парень… Он что, чувствовал себя настолько плохо, что его уже не было смысла лечить, или…

— Уж не думаешь ли ты, что я буду тратить свои знания и силы на то, чтоб лечить дающих себя ранить глупых ишаков? Зачем мне это надо? Я, спасибо за то Великому Сету, излишками человеколюбия не обременен. К тому же раненый — это обуза, которая мне не нужна.

— Жестоко. А вы не боитесь, что насмотревшись на то, как вы обращаетесь с людьми, отсюда убегут все, кто в состоянии ходить?

— Нет, не боюсь. Такого хлама, как паршивые людишки, почти всегда в избытке. А если им еще хорошо платить, то никто из вас никуда не денется, как бы вас при том не тыкали мордой в дерьмо. За жалкую кучку золота будете служить, как послушные собаки. А чтоб эти скоты знали, кому служат, и что с ними будет за ослушание, время от времени требуется проводить небольшие акции послушания Очень полезная вещь. В общем, тебе, думаю, все понятно и можно не продолжать. Еще что тебя интересует, любопытная ты моя?

— Что это за место? Кто эти люди, что только что ушли отсюда? Для чего нас в Стольграде вытащили с этапа? И это по вашему приказу нас включили в число отправляемых? Так? Думаю, если бы не вы, то мы бы по-прежнему находились в столице. Тем более что лично мне Правитель дал свободу… Наше появление на этапе, а затем на том маленьком судне — это ваших рук дело…

— Какая любознательность! Какой широкий диапазон вопросов! Надо же, какие у нас эрбаты умные пошли! Куда умней деревяшки… Разумеется, я приложил руку к тому, чтоб вы оказались на том судне. Не привык спускать тем, кто мне мешает, или прощать тому, у кого хватило ума встать на моем пути. Это, знаешь ли, создает тебе плохую репутацию в глазах окружающих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эрбат. Цикл о Лие

Похожие книги