Читаем Эрбат. Пленники судьбы полностью

Вообще-то нам надо было бы желательно двигаться прямо по дороге, но сейчас для проверки туда была отправлена другая пятерка конных стражников. Мы же, согласно приказа, должны были рассыпаться веером, и идти левее вдоль дороги. К тому же и справа от нас, и слева — везде находятся конники, постоянно перекликаются меж собой. В каждой пятерке был факел для освещения, чтоб было удобней заниматься поисками, да и в темноте без света передвигаться сложно. Факел был и в руках Кисса. Ну, а с городской стены следили за теми, кто проводил поиск, Вернее, следили за горящим огнями, и загаси мы факел — на это сразу же обратят внимание, да еще и подмогу вздумают посылать! А сколько огоньков движется вдоль стен! Наверное, не один десяток солдат на поиски отправили… Да, тут так просто не уйдешь, к тому же еще и этот солдат с нами… Ну, отделаться от него проще всего… Однако для того, чтоб незаметно уйти, нам надо вновь остаться вчетвером…

Бедный солдат так и не понял, отчего его прежде спокойная и послушная лошадь внезапно встала на дыбы, причем это произошло настолько неожиданно, и лошадь взвилась с такой силой, что солдат от неожиданности вылетел из седла. Надеюсь, с ним ничего плохого не случилось…

Когда Кисс подбежал к нему, солдат с проклятиями поднимался с земли, но это у него получалось плохо. Не переживай, служивый, тебе повезло — при падении ударился несильно, а вот что касается жуткой боли во всем теле, и особенно в ногах и спине — это, прошу прощения, моя работа. Боль через час-другой уйдет без остатка, но сейчас тебе, парень, придется потерпеть. Извини, но у нас нет другого выхода…

— Все в порядке? — спросил Кисс.

— Не знаю… — процедил солдат сквозь зубы. — Эй, не трогай! — внезапно заорал он на Кисса, который хотел было дотронуться до него, чтоб помочь упавшему встать. — Болит, зараза, сил нет!

— Что случилось?

— Хрен его знает! Моя Ряска всегда была послушной, а сейчас… Видно, испугало ее что-то…

— Встать сумеешь?

— Наверное… — солдат попытался встать, но тут же с проклятиями рухнул на землю. — Да что такое?!

Ничего особенного. У тебя, солдат, по счастью, одни ушибы, причем небольшие, так что не расстраивайся — все быстро заживет, а так сильно болит просто оттого, что я добавила тебе болевых ощущений, а заодно и головокружение устроила. Еще раз извини меня, парень, но иначе нельзя — по своей воле ты от нас не отстанешь, так не убивать же тебя! Старые солдаты свой долг хорошо знают, и без достаточных на то оснований приказы не нарушают. Так что, солдат, ты лучше потерпи немного — это куда лучше, чем валяться со свернутой шеей, а нам жить с еще одним грехом на душе.

— Ты, парень, здорово расшибся — Кисс ухватил за повод лошадь упавшего солдата, которая сейчас вновь стала послушной, и даже с сочувствием косила своим лиловым глазом в сторону хозяина — извини, мол, но я не виновата, это они, злодеи, так подстроили… — На лошадь взобраться сумеешь?

— Сумею…

Кисс помог солдату забраться на лошадь, но того в седле просто-таки покачивало из стороны в сторону.

— Что там у вас случилось? — раздался чей-то голос со стороны. — Почему остановились?

Понятно: наш горящий факел не движется, стоит на месте, оттого и возникают вопросы со стороны.

— Лошадь оступилась! — рявкнул Кисс в ту сторону, откуда донесся голос. — Все в порядке!

— Понятно…

— Вот что, парень — обратился Кисс к солдату. — Езжай-ка ты назад, в город. Приказ приказом, но сейчас ты ранен, и в случае чего будешь нам только обузой. Давай, направляйся к лекарю, а мы дальше пойдем сами, без тебя.

— Но…

— Ты не возражай, а попробуй самостоятельно добраться до ворот — извини, но сопровождающего я тебе дать не могу… А, вот еще что! — и Кисс буквально всунул солдату в руки факел. — Возьми, с ним все же надежней — дорогу видеть будешь, а не то лошадь вдруг снова испугается, оступится, а то и скинет тебя на землю! Жди тогда, пока кто-то придет на помощь! Или того хуже: еще решат, что ты имеешь отношение к произошедшему у ворот…

— А как же вы?

— За нас не беспокойся — присоединимся к кому-нибудь! — и Кисс звонко шлепнул коня по крупу. — Давай!..

Как только солдат скрылся из виду, мы соскочили на землю, и принялись обвязывать копыта наших лошадей заранее припасенными войлочными кусками ткани — все же в ночной тишине звук подкованных лошадиных копыт о камень разносится довольно далеко, а так будет много тише… Все, вот теперь можно попытаться уйти. Главное — не натолкнуться на тех, кто послан на поиски дерзких нападавших, то бишь на наши поиски. Ну, тут уже многое зависит от меня, от того, как я сумею указать верное направление, где нет ищущих нас солдат, и где мы сумеем незаметно прошмыгнуть…

К утру мы были уже далеко от Траб'бана. Нам удалось ускользнуть от отрядов поиска, а после того, как та пятерка верховых, что была пущена для проверки по дороге, возвратилась назад — тут уже мы выехали на дорогу, и дальше ехали уже по ней — все же по хорошей дороге передвигаться куда легче и быстрей, а заодно надежней и безопасней. Все же в этот раз запасных лошадей у нас с собой нет…

Перейти на страницу:

Все книги серии Эрбат. Цикл о Лие

Похожие книги