Читаем Эребус полностью

Сильные взрывы продолжали потрясать территорию, разламывая ее на части. Кто мог, бежал прочь. Пойманные в ловушку либо сгорали, либо были разъединены на атомы. И надо всем этим поднимался гигантский гриб — из черного дыма и гари. Он висел как массивное облако, покрывая остатки комплекса. И, наконец, когда эти взрывы-предвестники утихли, раздался последний, апокалиптический; угрожавший расколоть саму землю. Это был катарсис смерти, превративший остатки «Ванденбург кемикалз» в пыль. Волна толчков распространилась в радиусе 500 ярдов, и затем — завершающий взрыв. Ревело и завывало пламя, фонтаны гейзеров поднимались пылающими пальцами, с укором указывая на небо.

Казалось, запылали даже тучи.

<p>Глава 50</p>

На крутом повороте дороги Джо сползла по сиденью машины вниз. Водитель, мчавшийся за ними на огромной машине, пытался повторить их движение, но нажал на педаль, когда дорога выпрямилась, и его товарищ, прицелившийся по шине уходящей машины, слава Богу, промахнулся, пуля чиркнула по крылу. Доктор, из плеча которого текла кровь, старался не упустить руль. Джо ужаснулась, посмотрев на его спину — из раны торчала белая шишка лопаточной кости.

Она выглянула из заднего окна — машина догоняла их.

— О, — простонал Клейтон.

— Что? — не поняла Джо.

— У нас почти нет бензина. — Клейтон кивнул на табло.

Повернув за угол, он нажал на тормоз.

— Что ты делаешь? — удивилась Джо.

— Выходи, — приказал он, бросив взгляд в зеркало.

— Но почему?!

— Выходи! — рявкнул он. — И возьми папки, один из нас должен уйти.

— Я не могу...

Не дослушав ее, он открыл дверцу и вытолкнул ее из машины, вручив папки.

— Беги! — прокричал он. — Живо. Со мной — конец. Спасай себя. Доберись до Тайлера, если сможешь...

И прежде чем она сумела что-то сказать, он сел на водительское место, хлопнув дверцей, и развернул машину навстречу преследователям. Спустя несколько секунд машина свернула за угол и тут же сбавила скорость, заметив беглеца в нескольких метрах впереди. Удивление водителя сменилось ужасом, когда он понял, что произойдет в следующую секунду.

Джо тоже замерла от ужаса.

— Нет! — закричала она, но ее голос утонул в грохоте взрыва.

Столкнувшись, обе машины взлетели на воздух, окутавшись ослепительным шаром огня и тучей оранжево-черного дыма. В воздух взлетели куски раскаленного металла, и Джо зажмурилась, увидев летящую в черном вихре оторванную человеческую руку. Жаркая волна опалила ее, и она закрыла лицо руками, защищаясь от бушующего вокруг пламени. Постояв в оцепенении еще какое-то время, она двинулась по направлению к городу.

* * *

Часы показывали 6.39 вечера, когда Тайлер вошел в отель. В баре он нашел Джо, неподвижно сидящую за столиком, на котором горкой лежали папки. Увидев его на пороге, она вскочила, подбежала к нему и повисла на шее. Он устало улыбнулся:

— Слава Богу, жива.

Она с надеждой спросила:

— Удалось?..

Он молча кивнул. Потом медленно проговорил:

— Я убил их всех... Наверное, всех... Хотя полной уверенности у меня нет. — Он перевел дух. — Джо, я знал многих из них. — Он умолк.

— Клейтон мертв, — сказала она, опустив голову.

— Как это случилось?

Джо все ему рассказала, поглаживая рукой папки.

— Но вы разрушили «Ванденбург кемикалз», — сказал он устало.

Она замотала головой.

— Не мы.

— Я видел пожары, — сказал он.

— Вик, я не знаю, что там случилось. Но «Ванденбург кемикалз» действительно нет.

Тайлер взял со столика одну из папок с надписью «Раздача». С левой стороны первой страницы шла колонка названий городов.

— Лондон, Манчестер, Ливерпуль, Глазго, — читал он. — Париж, Бонн, Брюссель, Вена, — Тайлер с трудом сглотнул. — Нью-Йорк, Хьюстон, Квебек. — Он посмотрел на Джо. — Святой Иисус, ты понимаешь, что это значит?

— Это все города, где должен быть роздан ванденбургский корм через распространителей. Теперь, когда у нас есть вот эти папки, мы сможем остановить погрузку.

Тайлер покачал головой, пробегая пальцами по странице.

— Даты отправки в большинство пунктов недельной давности.

Улыбка сползла с лица Джо.

— Эти партии товара уже ушли, — уныло уточнил фермер.

— О Боже, — пробормотала Джо, — значит, вирус распространяется. Неужто никак нельзя остановить это? — с отчаянием и мольбой спросила она.

Тайлер нервно бросил папку на стол.

— Вик, выход должен быть, должен, — задохнулась она, — что-то надо придумать.

Он тяжело опустился на стул.

— Мы ничего не можем, — сказал он опустошенно.

Начинало темнеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги