Читаем Эрек и Энида полностью

I. Меня похитив у меня,Амур наносит мне урон;Хоть горше мне день ото дня,Амура тешит скорбный стон.В глазах Амура я смешон:Мной брезгует, меня дразня,Как будто радость — западня;Попал я в гибельный загон,Свою доверчивость виня.II. Амур, врагов своих тесня,Распространяет свой закон;Царит, противников казня,В завоеваньях искушен.К нему пришел я на поклонИ, верность вечную храня,Обрек Амуру сердце я,Хотя владеет сердцем он,Сердец нисколько не ценя.III. Скажите, значит все равноМне, госпожа, мой пыл вредит?Я ваш, я вам служу давно,Пренебрежением убит.Мою опалу подтвердитВаш гнев, хоть мне роптать грешно.Томлюсь я — и не мудреноМне после всех моих обидДругой плениться не дано.IV. Тристану было пить вольно[128].Напиток слишком ядовит.Любовь — горчайшее вино,Сам на себя хмельной сердит.Я полагал, что усладит,Что просветит меня оно.Глаза и сердце заодно:Когда заманчив путь на вид,С пути свернуть не суждено.V. Ты, сердце, всех сердец бедней.Твой пыл владычице не впрок,Но без нее мне жить грустней.Пусть милый взор, как прежде, строг,Гнев — тоже дорогой залог.Чем сердцу скорбному больней,Тем достижение ценней.В грядущем сладостный итогНеутомимому видней.VI. Вели бы все дороги к ней!Тогда бы уповать я мог.Искал я много-много дней,Но не нашел таких дорог.Вновь, к самому себе жесток,Взываю к той, что всех милей.Не знаю, как в тоске моейМне льстить любви среди тревог,Когда служить ей все трудней.<p><strong>III</strong><a l:href="#n129" type="note">[129]</a></p>I. Восторгаюсь и томлюсь,Все во мне запело.Красоте такой дивлюсь,Нет счастью предела.Красоте душа верна,Лишь любовью жизнь красна,И наказан тот, кто лжив;От любви не отступлюсь,Ненароком согрешив.II. Чистым сердцем веселюсь,Присягаю смело:К вам одной весь век стремлюсь,Вам предан всецело.Так прекрасны вы одна,С вами гибель не страшна,Вами вечно буду жив,Но без вас не исцелюсь,Состраданья не внушив.III. В госпожу мою вселюсь.Сердце преуспело!Никуда не удалюсь:Где сердце, там тело[130].Сплетней жизнь омрачена.Это ли моя вина?Скромен, верен и учтив,Я победой не хвалюсь,Даже подвиг совершив.<p><strong>IV</strong><a l:href="#n131" type="note">[131]</a></p>Когда нельзя печалью тронуть вас,Я созову друзей в полночный час.Молчите! — вот завет последний мой!Когда нельзя растрогать вас тоской,Я ночь мою прерву своей рукой,На пиршество к себе в последний разСозвав друзей моих в полночный час.<p id="page_title"><strong>Михайлов А.Д. Молодые герои Кретьена (фрагмент)</strong></p><p><strong>1</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Брант «Корабль дураков»; Эразм «Похвала глупости» «Разговоры запросто»; «Письма темных людей»; Гуттен «Диалоги»
Брант «Корабль дураков»; Эразм «Похвала глупости» «Разговоры запросто»; «Письма темных людей»; Гуттен «Диалоги»

В тридцать третий том первой серии включено лучшее из того, что было создано немецкими и нидерландскими гуманистами XV и XVI веков. В обиход мировой культуры прочно вошли: сатирико-дидактическую поэма «Корабль дураков» Себастиана Бранта, сатирические произведения Эразма Роттердамского "Похвала глупости", "Разговоры запросто" и др., а так же "Диалоги Ульриха фон Гуттена.Поэты обличают и поучают. С высокой трибуны обозревая мир, стремясь ничего не упустить, развертывают они перед читателем обширную панораму людских недостатков. На поэтическом полотне выступают десятки фигур, олицетворяющих мирские пороки, достойные осуждения.Вступительная статья Б. Пуришева.Примечания Е. Маркович, Л. Пинского, С. Маркиша, М. Цетлина.Иллюстрации Ю. Красного.

Дезидерий Эразм Роттердамский , Себастиан Брант , Ульрих фон Гуттен

Европейская старинная литература