— Bao zhuang! — приказал Вонг.
«Надеть рюкзаки».
Все пятеро китайцев встали и начали помогать друг другу надевать большие тяжелые рюкзаки — каждый весил немногим более тридцати килограммов. Крус последовал их примеру, путаясь в сложном снаряжении. Когда он повернулся к открывшемуся люку, Вонг встал у него за спиной. Сквозь рев ветра Крус услышал шорох застежек липучек — командир китайского отряда открывал задние клапаны.
Здесь для Круса начиналось царство безумия. Один из пяти солдат подошел к переднему грузовому отсеку и выкатил оттуда круглую трубчатую алюминиевую раму с насаженным на короткую ось четырехлопастным пропеллером. Вонг укрепил ось в небольшом стержне, торчащем из его рюкзака, после чего зафиксировал раму и пропеллер. Затем он накинул петлю контрольного кабеля Крусу на пояс и пристегнул его к запястью кубинца. Рубильник с единственной кнопкой оказался под его большим пальцем. Покончив с этим, китаец набросил две нейлоновые контролирующие петли с ручками на плечи Круса.
— Как только окажешься в воздухе, нажми кнопку электронного запуска, — в сотый раз проинструктировал его Вонг.
Он говорил на русском — единственном языке, который они знали оба. Лишенное возраста, плоское лицо китайца, говорившего с заметным московским акцентом и невнятно произносившего многие слова, вызывало у Круса безотчетную тревогу. Вонг казался призраком отца Аркадия.
— Для поворота налево потяни за левую ручку, чтобы стравить воздух. Захочешь повернуть направо — дергай за правую. Все предельно просто. Чтобы замедлить полет, нажми электронную кнопку во второй раз, двигатель остановится, и ты начнешь спуск. Ничего сложного. За время полета двигатель можно запускать и выключать столько раз, сколько пожелаешь. Проще не придумать, понимаешь?
— Да, — ответил Крус на языке своей матери. — Я вас понимаю.
— Хорошо, — отозвался Вонг. — Вперед.
Начиналась действительно безумная часть их плана.
Крус никогда не страдал от клаустрофобии; естественно, человек, который проводит большую часть жизни, исполняя обязанности командира подводной лодки, не может бояться замкнутого пространства. Не испытывал он и агорафобии, ведь нередко просторы моря тянулись до самого горизонта.
Но быть бирритумофобом — человеком, вообще не испытывающим страха перед смертью, — совсем другое дело. «Безумие» — единственное слово, какое можно применить к человеку, готовому пройти по грузовому пандусу «Ан-26» и сделать шаг вперед, когда до земли две мили, а вокруг царит, непроглядный мрак. Но ведь именно этот шаг Аркадий собирался сделать, и да поможет ему Бог.
Отряд не просто так назывался «Летающим драконом». Кому-то из них пришла в голову идея поставить на параплан двигатель, чтобы внедряться на территорию врага. Устройство, основанное на итальянских технологиях, было создано китайскими военными инженерами в Национальном пекинском оборонном университете, а затем к нему добавили легкий двигатель в двадцать две лошадиные силы и пропеллер.
С прямым приводом и топливным баком на шестнадцать литров устройство весило немногим меньше тридцати килограммов и имело дальность полета двести десять миль за шесть часов полетного времени. Однако это расстояние можно было существенно увеличить, если стартовать с больших высот и разумно использовать двигатель, периодически его выключая, чтобы сберечь топливо.
Высадка такого десанта могла осуществляться с огромной точностью, а для приземления требовалось не более сотни футов свободного пространства. У таких парапланов имелось еще одно достоинство: их можно было запускать не только с воздуха, но и с земли. Параплан мог парить как на высотах, доходящих до шестнадцати тысяч футов, так и в метре над кронами деревьев.
«Ан-26» мог легко объяснить внезапное снижение высоты до тех пор, пока соблюдал общее направление полета. Координаты места в джунглях, куда они направлялись, находились всего лишь в сотне миль от момента выброски, или в трех часах полета с крейсерской скоростью. В соответствии с расчетами они должны были приземлиться в обозначенной точке на рассвете. Вонг имел при себе GPS-навигатор, а его параплан был снабжен защищенным и невидимым с земли синим маяком, на который ориентировалась группа.
В ушах Круса заревел ветер, он плотно зажмурил глаза, положил большой палец на кнопку пуска двигателя и двинулся вперед, преодолевая плотный поток встречного воздуха. Добравшись до края пандуса, он сделал шаг и закричал от переполнившего его душу ужаса, но выплеск адреналина потерялся в темных потоках ревущего воздуха.
— Черт возьми! — выругался по-русски Аркадий, падая в бездонное брюхо ночи.
Финн Райан смотрела на тлеющие угли маленького костра и размышляла о том, не взяла ли она на себя решение непосильной задачи. Она не сомневалась, что Гарса и его крепкие парни не были обычным сопровождением археологического отряда, занимающегося разведкой. Возможно, каким-то образом произошла утечка информации и кто-то узнал, что они нашли Кодекс Кортеса.