Читаем Еретик. Дефектный Гомункул (СИ) полностью

  Мы прошли в следующую комнату. Своими габаритами она не отличалась от предыдущей, помещение освещала одна практически потухшая масляная лампа. В углу, скрутившись калачиком, лежала девочка, около тринадцати-четырнадцати лет. У нее были черные грязные волосы с несколькими седыми прядями и бледная грязная кожа лица, с черными кругами под глазами и впалыми щеками. Девушка была прикована к цепи, держащейся за ошейник, чересчур сильно сдавливающий ее шею.


  Я опустился рядом с ней и, напитав кинжал волей, осторожно срезал ошейник, после чего разрезал грязную одежду, снимая ее с девушки и открывая вид на изможденное голодом тело. Я осторожно ощупал ее тело, проверяя на раны, болезни и следы насилия.


  -Ей повезло. - Я повернулся к Мики. - Ее не насиловали. Наверное, держали на замену той женщине. Но она сильно истощена и больна, также у нее жар. Возможно придется оперировать. Жаль, неизвестно ее психологическое состояние.

  -"Люди... Не животные... Монстры..." - Ответил мне друг, разворачиваясь на выход.

  -Я тоже человек, ты ведь знаешь? - Я подхватил легкое тельце девушки на руки, также развернувшись к выходу.

  -"Брат... Не прав... Не человек..." - Довольно странно ответил Мики, радостно гавкнув.

  -Тогда кто я?

  -"Брат... Это... Брат...Но... Не человек... Не животное... Не монстр... Другое..."

  -Возможно. - Я грустно улыбнулся, посмотрев в измученное лицо девушки. - Мики, можешь сбросить якорь и очистить палубу от трупов?

  -"Конечно... Брат... Справлюсь..."

  -Только не ешь их. Во-первых - они могли быть больными, во-вторых - вспомни наш разговор о каннибалах и разумных. Хоть ты и не можешь быть каннибалом, питаясь людьми, но людоедство - это тоже плохо. - После чего я вспомнил кое-что важное и добавил. - И голову того жиртреса, которую я отрезал, не выкидывай, хорошо?

  -"Конечно... Брат... Все... Понимаю... Помню..."

  -Молодец. - На мои слова пес весело завилял хвостом. - Ладно, давай ускоримся...


  Мы немного ускорились и побежали по коридору.


  Выйдя на палубу Мики остался сбрасывать якорь и очищать ее от трупов, а я осторожно попрыгал при помощи Геппо на свой первый кораблик, стараясь не тревожить девушку...


  -= Четыре часа спустя. =-


  Пришлось оперировать и в скором темпе вырезать аппендикс. Перед этим мне пришлось выкинуть всю свою окровавленную одежду, забрав из нее все ценное, после чего хорошенько вымыть себя в море и обсушиться.


  Не скажу, что оперировать в условиях морской качки просто, но с моей координацией проблем было минимальное количество.


  В общем, сейчас девушка стабильна. Жар начал спадать. Я поставил ей капельницу с антибиотиками, положив на своей кровати и укрыв тремя одеялами.


  Отец бы гордился мной. Я уверен.


  Я помог Мики убрать палубу. Сначала я думал мощным ударом по воде создать волну и таким образом смыть кровь, но быстро отказался от этой затеи - корабль с пациенткой тоже заденет волной, а ее сейчас лучше не тревожить. Поэтому пришлось брать швабру и делать все вручную. Не скажу, что двадцатиметровую палубу было легко убирать, но я справился.


  Я попросил Мики последить за пациенткой, чтобы он помониторил Волей ее состояние и, если что, сообщал мне.


  Хе-е... Как же я рад что у меня есть такой друг, на которого можно всегда положиться.


  Так, нужно выбросить из трюма всю "мясную пищу" и обследовать корабль на ценности...


  Хе-е, это будет долго.


  -= Два дня спустя. =-


  -Хе-е... Придется делать крюк. - Я посмотрел на карту и вздохнул. - Нужно отвезти голову дозорным за наградой - она уже начала подгнивать, хоть я и засунул ее в холодильник. Да и с пациенткой что-то нужно придумать... А ведь она еще не проснулась.


  Я жаловался своему первому помощнику, игнорируя его храп.


  -Мда, единственный остров с пунктом Морского Дозорного в двух неделях отсюда. Что ж, придется плыть туда. - Я развернул штурвал влево, меняя курс плаванья. - Как приятно управлять большими кораблями...


  Мне нравилось плавать на этой шхуне.


  Мне вообще нравилось плавать!


  В отличие от космических кораблей, морские... Они ощущаются по-другому. Если космический корабль - это летающий металлический гроб, то морской - это... Не знаю, но единственное определение, которое приходит в мою голову - "жизнь".


  К слову, свой прошлый кораблик пришлось отправить в свободное плаванье - он свое отслужил.


  Я сменил курс и отпустил штурвал, зажимая его специальным механизмом, после чего отправился в свою новую каюту.


  Это была довольно обширная комната, из которой я выкинул все ненужное - кровать мертвого капитана, шкаф с его вещами и прочие, ненужные мне вещи. Оставил я лишь стол со стулом и книжный шкаф, который неизвестно что делал тут. Сомневаюсь, что Жэрпуди любил почитать, хотя-я, кто его знает?


  В каюте на моей кровати, которую я специально перенес сюда, все так же спала пациентка. Я подошел к письменному столу и выдвинул верхний ящик, доставая из него...


  Дьявольский Фрукт.


Перейти на страницу:

Похожие книги