Когда шум в толпе утих, Ном Анор снова сел на трон и жестом подозвал свою паству ближе. На самом деле «зал» был лишь огромным подземным складом на глубине нескольких сотен метров под шпилями Йуужань’Тара, а «трон» был простым стулом, покрытым мхом разных оттенков, чтобы хоть немного украсить его. Это все было не важно. Верующие видели только то, что хотели видеть, и слышали только то, что хотели слышать.
Ном Анор слегка наклонился вперед, чтобы говорить менее «церемониально». Настала пора рассказать им легенду.
– Сколько из вас встречались с
Он подождал, не скажет ли кто-нибудь, что лично встречался с джедаями, но, как всегда, никто этого не сказал. Ни один из Отверженных, приходивших на его проповеди, даже не видел джедаев, которым они поклонялись и от которых ждали освобождения.
– Я встречался с
Все собравшиеся затаили дыхание, и Ном Анор снова мысленно улыбнулся. Еретики все еще боялись старых богов. От старых привычек трудно избавляться…
Ему всегда нравилось наблюдать, какой эффект производят его слова на Отверженных. Его никогда не переставала веселить та легкость, с какой он мог управлять их эмоциями. Строго говоря, Ном Анор не лгал. Он действительно много раз встречался с джедаями по долгу службы, просто встречи эти были отнюдь не дружественными. Также он никогда не переставал интересоваться их философией.
Когда тишина стала такой же напряженной, как натянутый жгут, Ном Анор начал рассказывать историю о Вуа Рапуунге, Отверженном, который вернул себе честь с помощью рыцаря-джедая по имени Энакин Скайуокер. Конечно, все они уже слышали эту историю, ставшую уже легендой; никто из них не был бы допущен сюда, если бы они не знали историю, хотя бы в общих чертах – это показывало, что кто-то счел их достаточно надежными, чтобы рассказать им ее. Но это была «официальная версия», как учил Пророк. Она содержала все детали в правильном порядке и ни в чем не противоречила известным фактам.
Во всяком случае, такой ее считал Ном Анор. И опять, он мог судить только по реакции своих прихожан. Они слушали жадно, и после рассказа выглядели оживленными и явно готовыми распространять легенду и дальше. Все знали, что быть уличенным в причастности к джедайской ереси означает пытку и смерть; приверженцы старых богов были фанатичны в истреблении всех, кто посмел бросить вызов их религии.
Было трудно сказать, насколько распространилась информация о том, что существует культ джедаев. Или другие заботы отвлекли Шимрру от размышлений о борьбе с ересью? Ном Анор мог только надеяться на это.
– … и джедайская ересь могла бы на этом и закончиться, если бы не Отверженные, видевшие бой из дамютека формовщиков. Они первые стали рассказывать историю Вуа Рапуунга, и с того времени легенда начала распространяться среди нас из уст в уста. Она открыла нам новый путь к жизни без позора, и новое слово надежды:
Ном Анор остановился и выпил воды из кружки, которую подал ему Шуун-ми. Конец истории совпадал с тем, что он слышал от И’пана. Ном Анор рассказал легенду именно так, чтобы напомнить себе о ее происхождении и о судьбе И’пана. Старый рассказчик был убит воинами, искавшими украденное имущество – то, что украли И’пан и Ном Анор, чтобы обеспечить жизненно необходимыми вещами маленькую группу Отверженных. Смерть И’пана заставила Ном Анора действовать. Без этого бывший исполнитель мог так и остаться в неизвестности.
– Если у вас есть какие-то вопросы, я могу ответить, – сказал он после небольшой паузы.
Вопросы у еретиков были всегда.
– Это Йун-Йуужань создал
– Йун-Йуужань создал всех существ, – ответил Пророк, – в том числе и
– Являются ли