Читаем Еретик Жоффруа Валле полностью

Томительно проползла минута, вторая, третья, а они, подойдя друг к другу, о чем-то говорили. И чем дальше тянулась мучительная пытка, тем сильнее Сандрезе хотелось выскочить из своего укрытия, броситься на улицу и предотвратить назревающий поединок или, быть может, убийство. Она не сомневалась, что зреет поединок.

Сердце колотилось в груди Сандрезы гулко и часто. Как в диком сне она видела, что мужчины отступили на несколько шагов и вытащили шпаги. Послышались удары стали о сталь, и на клинках заблестели отсветы солнца.

— Боже! Боже! Боже! — шептала Сандреза, едва сдерживаясь, чтобы не закричать. — Помоги ему, боже! Будь справедлив. Сохрани мне Базиля. Не оставь меня одну. Если он погибнет, я умру тоже. Я убью себя. Вот этим стилетом. Убью себя на его груди. Ты слышишь меня, господи?

Лейтенант Поль де Шарнэ легко прыгал вокруг Базиля. Скупыми движениями Базиль спокойно парировал удары, изредка перебрасывая шпагу из руки в руку. Он явно не ощущал того, что нависло над ним. А Сандреза всем сердцем чувствовала надвигающуюся беду.

Звон стали неожиданно смолк. Кажется, Сандреза на какое-то мгновение потеряла сознание. Очнулась она уже бегущей через двор. В глазах у нее застыла страшная картина. Сандреза видела, как сверкнула шпага и Базиль упал. Скорчившись, он повалился на бок. Откинув левую руку с зажатой в ней шпагой.

Подбегая к двери в кирпичной ограде, за которой скрывалась улица, Сандреза видела только то, что запечатлелось в ее памяти: как падает Базиль. Как он изгибается в смертельной муке. Как у него откидывается левая рука. А Поль де Шарнэ, услышав женский крик, оглядывается, вытирает шпагу, вкладывает ее в ножны и удаляется по улице.

Открывшуюся за дубовой дверью улицу Сандреза не видела. Она увидела только его, своего Базиля, уже бездыханного, лежащего на земле. Лицом вверх. С закинутой острой бородкой. С лицом прекрасным даже сейчас, в минуту смерти. Нет, еще более прекрасным, чем всегда.

— Любимый, мы уйдем вместе, — со стоном выдохнула Сандреза, падая на недвижную грудь и нащупывая спрятанный за корсажем стилет.


XVII. ЗДРАВСТВУЙТЕ, ЖОФФРУА!



Да, да, она именно так и сказала, Анжелика Готье, войдя к нему в комнату:

— Здравствуйте, Жоффруа!

А Жоффруа в это время писал. Вернее, он переписывал чужую рукопись. Но рукопись была столь великолепна и так взволновала его, что он пребывал словно в горячечном сне. Жгучая мысль неизвестного автора на своих могучих крыльях унесла Жоффруа в иные дали, оторвала от бренной мирской суеты.

— Здравствуйте, Жоффруа!

Прекрасное всегда кажется сном. Во сне может пригрезиться всякое. И во сне не принято удивляться. Пожалуй, из всех чувств во сне Жоффруа иногда терзал страх. Порой Жоффруа отчетливо видел, как ему набрасывают на шею петлю и даже ощущал кожей шершавость веревки. Но чаще повторялось одно и то же: Анжелика обижалась и уходила, а он оказывался бессильным задержать ее. Она регулярно являлась к нему во сне, и он уже давно привык к ее приходам и к своему неумению остановить ее.

— Здравствуйте, Жоффруа! — повторила Анжелика. — Я могу быть вам чем-нибудь полезной?

— Нет, боюсь, что наоборот, — отвечал он, не отрываясь от работы.

— Я помогу вам, не прогоняйте меня, — жалобно попросила она.

— Чем вы можете мне помочь? — удивился он. — Я хочу только одного: писать. А чтобы писать, человеку необходимо уединение.

Из него так и лезла ложь! Он всегда, с раннего детства, считал себя предельно честным человеком. А здесь, перед любимой женщиной, он спокойно лгал. Какое уединение?! Ему нужна одна она, Анжелика. И ее любовь.

— Вы не торопитесь? — спросил он. — Посидите минутку. Я сейчас. Такие изумительные слова! Вот бы мне хоть немного научиться мыслить и писать подобным образом.

— Вы мне прочтете, что там написано? — попросила она.

— Разумеется. Я затем это и переписываю, чтобы дать прочесть всем честным и мыслящим людям.

Текст, который переписывал Жоффруа, целиком поглотил его. Мысль автора блистала такой смелостью и остротой, что вызывала зависть и восхищение. Немало рукописей, ходивших в списках по Парижу, попадало на стол к Валле. Но такую он встретил впервые.

«Люди обычно ни к чему так не стремятся, как к тому, чтобы возможно шире распространить свои убеждения. Там, где нам это не удается обычным способом, мы присовокупляем приказ, силу, железо, огонь. Беда в том, что лучшим доказательством истины мы склонны считать численность тех, кто в нее уверовал, огромную толпу, в которой безумцев безгранично больше, чем умных людей... Я же лично если в чем-либо не поверю одному, то и сто одного не удостою веры и не стану так же судить о воззрениях на основании их древности».

Каков наглец!

Или вот:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже