— Самоуверенность и недостаток данных, — проговорил я. — Увы, в соответствии с нашей договорённостью, мне придётся тебя убить.
Пальцы сомкнулись на рукояти пистолета.
— Нет! — воскликнула девушка, вжимаясь в кресло. — Не надо, подождите!
— Мы в расчёте, так что не представляю, с чего бы мне передумать.
— Я… Я предлагаю новую сделку! — выпалила Беркутова, с ужасом глядя на ствол, который как раз нацелился на неё.
— Надеюсь, предложение стоит того времени, которое я потрачу, чтобы его выслушать. Если оно мне не понравится, разговоров больше не будет. Вместо «нет» ты услышишь выстрел.
— Возьмите меня на службу! — поспешно сказала Беркутова. — У меня редкий Дар. Может быть, даже уникальный. Я вам пригожусь! Буду делать всё, что вы скажете.
Наконец-то! Уж думал, не сообразит.
— Я не хочу становиться торговкой, — продолжила Дарья. — Лучше уж стану вашим вассалом.
— Вассалитет ещё заслужить надо.
— Буду, кем захотите! Только… убейте тех, кто виновен в смерти моего отца!
О, как! А девчонка не промах. Своего не упустит. Страх страхом, а про это не забыла.
— А если я откажусь?
— Тогда… Стреляйте! Я лучше умру, чем останусь жить, зная, что эти подонки топчут землю!
Я заглянул Дарье в глаза. Похоже, и правда, готова умереть.
Надо бы прикинуть. С одной стороны — собственный карманный некромант. Что есть очень круто. С другой, надо завалить явно не последних в городе товарищей. Стоит оно того? Плюс придётся согласиться на условия девицы, которая пыталась меня сделать своей марионеткой. Дилемма…
— Я знаю, кто они, — сказала Беркутова тихо. — Вам даже не нужно никого искать.
— Откуда, кстати, тебе это известно?
— От отца. Я… призвала его душу. Он всё рассказал.
— Слушай, а чего ты его не воскресила? — подозрительно прищурился я. — Если ты некромант.
— Воскресила? — удивилась Беркутова. — Как? Вернуть душу в мёртвое, изуродованное убийцами тело? Сделать из отца зомби⁈
— А, ну да, верно. Фигню сморозил, признаю.
— Ваше Сиятельство, я клянусь: если вы покараете ублюдков, которые убили папу, я буду служить вам так верно, как только возможно!
Надо сказать, я ей поверил.
— Ладно, уговорила. Но ты же понимаешь, что тебе придётся переехать?
Дарья кивнула.
— Как скажете. Вы их убьёте?
— Сделка есть сделка, — убрав пистолет, я поднялся с дивана. — Едем ко мне. Расскажешь всё подробно. Как обнаружила у себя Дар, как развивала, кто и почему убил твоего отца. Потом подумаем, как лучше обставить твоё поступление на службу. Твоя мать едва ли обрадуется. Ей ведь нужно кому-то передать бизнес.
— Мне он не нужен. И не интересен. Я не хочу всю жизнь продавать шёлк. Это было дело отца, мать занимается этим, потому что больше ничего не остаётся. Ну, и ещё её это отвлекает. Как и даосизм, наверное. А я… хочу другого.
— Это мы обсудим. Поехали.
Мы спустились на улицу. На крыльце пришлось подождать, пока Беркутова запрёт дверь. После этого мы сели в машину.
— Мне бы не хотелось, чтобы твоя мать знала, где ты и что делаешь, — сказал я по дороге. — Она может узнать меня.
Дарья кивнула.
— Согласна. Но как это провернуть?
Кажется, страх её поубавился, и теперь тон стал не отчаянным, а, скорее, деловитым.
— Напиши письмо. Что влюбилась и уходишь из дома.
— Но она станет меня искать.
— Но не там, где ты будешь. Она ведь не знает о наших встречах?
Беркутова отрицательно покачала головой. Так я и думал. Девушка не торопилась проинформировать мать о том, кого намеревалась просить о мести.
— Когда вы сделаете то, о чём мы договаривались? — тихо спросила она, поглядывая на Падших.
— Для тебя это действительно так важно?
— Больше всего на свете. Я не могу нормально жить с тех пор, как отца не стало. Мысль, что его убийцы живы… буквально сводит меня с ума.
Похоже, девушка, и правда, готова на всё ради того, кто даст покой её душе. К тому же, кажется, она-таки была ко мне неравнодушна. Как говорится, одно другому не мешает.
— Вы действительно застрелили бы меня? — вдруг спросила она тихо.
Я повернул голову, и мы встретились взглядами.
— Ты обратилась к убийце, — сказал я.
Она кивнула и опустила глаза.
— Уничтожьте их всех! — услышал я шёпот. — И у вас не будет более верного слуги, чем я…
Правду говорят: никогда не знаешь, где найдёшь, а где потеряешь.
Я мог убить Дарью Беркутову, но вместо этого заполучил некроманта — мага с одним из самых редких Даров. Конечно, прежде, чем получить право пользоваться её услугами, нужно было хотя бы начать выполнять поставленное ею условие. Но теперь это был не шантаж и не попытка мною управлять, а честная и выгодная сделка.
Ставить в известность кого бы то ни было о том, кто такая моя новая гостья, я не стал. Хватит и того, что это знаю я.
По прибытии в замок Беркутову поселили в апартаменты, к которым приставили охрану. Мы провели пару часов вместе. Дарья рассказала, как обнаружила у себя Дар, изучала книги, чтобы понять, что с ним делать, и втихую тренировалась — благо, мать не особо её контролировала, а после смерти супруга так и вовсе занималась, в основном, доставшимся шёлковым бизнесом.