Читаем Эридан полностью

- Это точно был не Пожиратель.

В задумчивости произнёс магистр ордена демонологов.

- Я думаю это была двоедушная тварь из за кромки миров.

- Чудовище из легенд?! Но разве это не просто легенда.

- Нет конечно, тупица!

Вспылил барон.

- Ты её вчера собственными глазами видел.

- Девочка-герой?!

Демонолог был испуган, ожившие легенды его пугали, а испугать демонолога очень не просто, такова специфика выбранной профессии.

- Что же мы будем делать? Нужно действовать пока тварь не стала слишком сильной.

- Мы ничего не будем делать и ничего никому не скажем. Кажется у нас появился шанс занять достойное место в этом мире.

От магистра чародей вышел испуганным.

"Дегенерат, не понимает с кем хочет связаться, словно не читал легенд о ненасытности и хитрости двоедушных демонов. Безмозглый идиот решил перехитрить высшего демона как простого смертного, по истине этому миру осталось не долго. Но думаю свой век я дожить успею".


Неделю спустя я добрался до нужного места. На этот раз это был довольно большой город, а самое главное в нём находился один из крупнейших храмов Единого в империи.

Помня, о своих разногласиях с адептами этого Бога, на центральных улицах я не появлялся и вообще вёл себя скромно и незаметно. Быстро нашёл адресата, получателем оказался не просто трактирщик, а владелец солидной гостиницы и ресторана.

Судя по всему в среде заговорщиков, у меня сложилась не плохая репутация, так как после вручения письма мне сходу предложили сопроводить один караван в Южное герцогство, то самое откуда я ни так давно выбрался, самое интересное, что караван нужно было довести до одного небольшого городка в котором по счастливой случайности находилась резиденция Нон Пуэла.

"Оружие? Пожалуй нет, одного каравана всяко маловато будет. Значит либо какая-то магическая дрянь либо золото. Склоняюсь к золоту, мятеж дело дорогое".

Привычно заломил цену, пять сотен дукатов не показались заговорщикам высокой ценой, половину я получил сразу, вторую мне должны отдать после выполнения работы.


Интерлюдия:


Доклад начальника разведки императору.


...Удалось выйти на глубоко законспирированную организацию сепаратистов, с обширными связями среди иерархов церкви Единого. Достоверно известно причастность церкви к финансированию и оказанию силовой поддержки организации.

Начальник разведки подавил вздох разочарования, император развалившись в кресле рабочего кабинета со скучающим лицом крутил в пальцах бокал с рубиновым вином.

- Есть два доказанных случая когда паладины церкви действовали в интересах сепаратистов.

Правитель самого большого государства на планете поставил бокал на стол и принялся любоваться перстнем, которыми его пальцы были буквально унизаны.

Седой подавив эмоции, продолжил доклад.

- Несмотря на всё принимаемые меры разгромить организацию не удалось. Судя по косвенным данным кто-то на самых верхах прикрывает заговорщиков.

Разведчик с намёком посмотрел на императора, но остался не понят.

- Несмотря на мощное противодействие удалось уничтожить курьерский канал организации, так же были задержаны или уничтожены ряд руководителей среднего звена.

- Есть информация, что в ближайшее время заговорщики предпримут попытку переворота...

- Тиберий.

Неожиданно прервал император начальника разведки.

- Мой народ любит меня и никогда не допустит моего свержения!

Самодержец мягко улыбнулся и рассеянно махнул рукой давая понять, что доклад закончен.

Тиберий Домитианус с каменным лицом молча поклонился и на всякий случай оставил парку с докладом на столе императора.

"Пустое, его величество вряд ли затруднит себя, чтобы прочитать хотя бы первую страницу".

Главшпион империи вышел от императора подавленным и с чувством надвигающейся беды. Хотя по старой, въевшейся в мозг привычке лицо Тиберия было безмятежно с лёгкой полуулыбкой на губах.

"Нет, нельзя медлить, нужно хоть как-то замедлить заговор".

Приняв решение Домитианус, вернулся к себе в кабинет и быстрым бегущим почерком набросал письмо-приказ одному из своих самых неоднозначных агентов, проходящим в досье под позывным "Погонщик".


Интерлюдия 2


Изидор Ланге, был мужчиной чуть выше среднего роста, атлетического сложения. Имел красивое породистое лицо и неожиданно голубые глаза, так невяжущиеся с его смуглой кожей. Надо ли говорить, что благодаря жгучей внешности Ланге пользовался бешеным успехом у женщин, а если учесть длинную вереницу предков и тугой кошелёк, то недостатка в женском внимании Изидор не испытывал никогда.

Некоторые его приятели и знакомые считала Ланге богатым бездельником, проматывающим родительские капиталы, другие дураком, что не воспользовался даром богов не развивая свой магический источник, у Ланге с детства был очень сильный магический дар.

На самом деле не правы были ни первые ни вторые.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эридан (Nezloi)

Похожие книги