Читаем Эридан 3 (СИ) полностью

Пробормотал Акке, разглядывая огромные проломы в стене залитые какой-то маслянистой дрянью. Немного дальше виднелись несколько десятков обугленных скелетов, неизвестных гороподобных тварей.

— Сдаётся мне, что будет не скучно.

Пробормотал я себе под нос. Встречал меня лично легат со своими старшими офицерами. Он был столь любезен, что даже выехал мне навстречу.

— Легат Квинт Антоний Изаврик.

Представился крупный мужчина, горло восседающий на огромном вороном жеребце.

— Командующий тремя объединенными легионами или точнее тем, что от них осталось.

Угрюмо закончил генерал.

— Элина Себоне.

Коротко представился я в ответ, опустив все свои регалии.

— Демон меня побери, вы чертовски во время леди.

Прежде чем отпустить меня обустраиваться, легат не забыл напомнить мне о дисциплине и своём главенстве, что мне категорически не понравилось.

— Слушай сюда генерал, ты всё перепутал, это не я прибыла в помощь легиону, это легион здесь находится, что бы мне не было скучно!

От моей резкой отповеди Квинт Изаврик насупился и даже хотел сказать, что то резкое, но вовремя вспомнил кто перед ним.

— Как скажете леди.

Сухо ответил легат, зло рванул поводья и ускакал в лагерь, вслед за генералом потянулась его свита.

— Смотри-ка, обиделся.

Сообщил я одинокому смутно знакомому центуриону с огромным багровым шрамом через всё лицо, оставшемуся на месте генеральской шоблы.

Солдат дипломатично промолчал.

— Где то я тебя уже видела, служивый.

— Так точно леди. В столице, вместе храм Спатиума обороняли от повстанцев.

Звонко шлепнул себя по лбу.

— Точно Титькус Бухалий! А я тебя из за шрама и не узнала.

— Так точно леди, только правильно будет Титус Палий.

— Не спорь солдат мне виднее.

— Так точно госпожа центурион.

Вытянулся по стойке смирно Палий.

«Точно, меня же восстановили в звании, теперь я снова начальство. И кстати, как он хитро обозвал убийство принцессы, „оборона храма от повстанцев“, сразу видно не дурак».

Как оказалось Титуса Палия оставили мне в качестве проводника и связного.

— Я встану вон там.

— Ткнул я пальцем в небольшой холм, расположенный почти в центре лагеря.

— Леди, но там живут архимаги.

— Скажи им пусть переселяются.

— Так точно.

Включив служаку, Палий вскочил на коня и ускакал договариваться с магами.

Я же махнул рукой в направлении нужного холма и не дожидаясь, когда караван втянется в лагерь поскакал поторопить старых пердунов.

По дороге заметил, что ближе к южному краю лагеря царит суета, легионеры под руководством военных инженеров собирали онагры, немного в стороне уже была почти закончена сборка скорпионов. Выстроив стационарные арбалеты в несколько рядов, между ними ходил инженер, со свитком в руках, что-то придирчиво проверяя.

«Похоже Империя собирается воевать всерьёз».

Особенно я укрепился в этой мысли, когда в нескольких километрах позади лагеря над северной стеной ущелья увидел несколько военных дирижаблей. Но благодаря своему сверхзрению, смог разглядеть, что всё три воздушных крейсера серьёзно потрёпанны.

Огромные дыры в аэростатах со следами огня чётко указывали, что бой выдался не лёгким и закончился не в пользу Империи.

«Получается у Лордов есть своё ПВО или авиация, а скорее и то и другое».

Не успел я преодолеть и половину пути, как меня узнали, моё имя словно лесной пожар, полетело по огромному лагерю.

— Здесь Элька Мясорубка!

— Слава богам!

—…Кровавая!

Слышалось со всех сторон. Мрачные лица людей озаряла надежда, даже герои и маги радовались увидев меня. Мне улыбались, иногда махали руками. Но позвать или подойти никто не рискнул, несмотря на всенародную любовь, в армии моя репутация резкого человека была общеизвестна.

Уже подъезжая к роскошным шатрам архимагов, я развернул свою ауру, спрыгнул с лошади и с самым невинным видом стал осматриваться.

Из ближайшего шатра вышло несколько возмущённых стариков в дорогих халатах, Титус скромно держался позади, стараясь, чтобы между ним и мной было как можно больше магов.

— Это возмутительно!

Закричал высокий чародей с солидным брюшком.

— Какое вы имеете право, нас выселять.

Поддержал его более низкорослый товарищ, с бледным изможденым лицом.

— В конце концов это просто хамство.

Гневно затряс жидкой бороденкой тощий архимаг, кстати тоже выглядевший изнуренным и больным.

«Похоже у них тут у каждого второго магическое истощение».

Призвав всё своё обаяние, улыбнулся магам. Похоже с моим обаянием было что-то не так, потому как моя улыбка заставила магов вздрогнуть и отступить на шаг. Причём агрессия тоже резко пошла на убыль.

— Господа чародеи, вы всё не так поняли. Я просто ужасно беспокоюсь о вас, вы наверное уже почувствовали действие моей ауры. А так уж вышло, что я буду жить по соседству. Боюсь что моя аура будет дестабилизировать ваши заклинания и разрушать артефакты.

Архмаги недовольно заворчали, но быстро сообразили, что я даю им уйти сохранив хоть какое-то подобие лица.

— Боги!

Возмущено всплеснул руками высокий чародей.

— Что за молодёжь пошла, ни какого уважение к старшим.

Перейти на страницу:

Похожие книги