Читаем Эрик 754 (ЛП) полностью

К тому времени, когда он вышел из комнаты наблюдения туда, где ее оставил, из ванной вышла совершенно обнаженная Люси. Когда она увидела его, на ее лице мгновенно засветилась приветливая улыбка, как и каждый раз, когда он появлялся в ее поле зрения.

— Приветствую, Эрик 754. Согласно моей последней диагностике, я выздоровела на восемьдесят два целых пятьдесят семь сотых процента. Могу ли я теперь удовлетворить ваши потребности?

Его сердце несколько раз сильно сжалось от ее счастливой и взволнованной приветственной речи. Люси с улыбкой на лице была почти неотразима. Физическая реакция Эрика на ее предложение оказать ему услугу его изматывала. Они что-то сделали с ее голосом… он был в этом уверен… не говоря уже о том, что от нее исходил запах, который он не мог игнорировать.

Вид ее шрамов, полученных от мужчин, которые ей не отказали, наконец, дал ему силы повернуть голову и опустить взгляд. Кибернетика была представлена в худшем виде в созданном вручную очаровании Люси. Но в то же время он также находил ее сексуальной в образе оборванной женщины, закатывающей истерику за электрифицированной решеткой. В ней было что-то такое… что-то, чего он никогда не встречал ни у одной другой женщины.

Ему не нужен был логический чип, чтобы проанализировать его основную проблему с ней. Пейтон никогда не смог бы помешать ему пойти к ней и рассказать о том, что он узнал. Потому, что Эрик был одержим улыбкой женщины задолго до того, как случайно активировал ее код компаньона.

Версия идущей к нему Люси, выглядела решительно настроенной воплотить его фантазии в реальность при первой же возможности, которую он ей предоставит. Теперь Эрик понял, что такое ад соблазнения, о котором древний писатель Гомер предупреждал смертных в своих книгах. Его мифический Одиссей пострадал, столкнувшись с непреодолимым очарованием легендарных сирен. Полностью человеческий мужчина уже уступил бы намерениям Люси… Эрик в этом не сомневался.

Стремясь проявить больше силы воли, чем он обычно проявлял рядом с сексуальной женщиной, Эрик поднял руку и сказал:

— Стоп. Не подходи ближе.

Люси нахмурилась и недовольно на него посмотрела, и это подействовало как ведро ледяной воды, выплеснутое ему в лицо. Это было хорошо, потому что ему чертовски нужно было успокоиться.

— Не подходи ко мне, пока не будешь на сто процентов работоспособна, — приказал он, сказав первую глупость, которая пришла ему в голову. — Чтобы обеспечить твое выздоровление, я послал за кибернетиком, чтобы она проверила твои программы. Она приедет завтра. Я не буду требовать от тебя удовлетворения моих потребностей до тех пор, пока тебя не проверят.

Увидев ее озадаченный взгляд, Эрик взволнованно поднял руку и провел ею по волосам. Это была человеческая манера поведения, говорившая о разочаровании, в которой он никогда раньше не чувствовал необходимости. Но сегодня она была полезна, потому что удерживала его руки от того, чтобы протянуть их к ней.

— Оденься, Люси. Посмотрим, сможем ли мы найти немного еды, а затем чем-нибудь заняться, чтобы скоротать время, пока ты исцеляешься. Считай все это моим приказом.

— Очень хорошо, но протокол компаньона требует, чтобы я сообщила вам, что вы можете перевести меня в состояние гибернации, чтобы сэкономить мое потребление энергии. Никакой необходимости в дальнейшей деятельности не требуется. Я существую только для того, чтобы служить вам. Это моя основная директива.

Приятные музыкальные тона, использованные для ее ответа, не могли полностью спрятать страх, скрытый в ее нерешительно произнесенных словах. Люси боялась состояния гибернации, так же, как и Эрик. Он боялся вызвать в ней какие-либо другие изменения.

— Я не знаю, как заставить тебя впасть в спячку, и не стал бы этого делать, даже если бы знал. Я не собираюсь заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь, независимо от того, что происходит или не происходит между нами. А теперь одевайся ради нас обоих. Я вернусь за тобой через несколько минут. Если ты можешь уменьшить количество феромонов, сделай это.

— Простите меня, Эрик 754. У меня нет программы, позволяющей ограничить выброс гормонов. Сожалею, что у меня нет доступа к источнику вашего недовольства мной.

— Ладно. Тогда просто одевайся. Будь максимально консервативна в выборе одежды.

— Вы действительно хотите, чтобы я прикрылась как можно сильнее?

— Да… насколько это возможно. Постарайся прикрыть столько же кожи, сколько было прикрыто одеждой, в которой ты была в камере. Именно так ты сегодня сможешь наилучшим образом удовлетворить мои потребности.

Между ними воцарилась тишина. Казалось, она раздумывала, сказал ли он правду или нет. Эрик готов был поспорить на все свои деньги, что это был первый раз, когда мужчина обратился к ней с такой просьбой.

— Очень хорошо. Это исполняет все мои желания доставить вам удовольствие.

— Спасибо, Люси.

Эрик развернулся и побежал со всех ног… от облегчения, которое он увидел в ее взгляде.

Перейти на страницу:

Похожие книги