Пильц стоял в вестибюле и сзывал к себе всех пионеров из радиокружка, кого можно было найти. Вслед за Петушком прибежали Стефан, Аннелиза, Юрген и Гертруда. Они подмигивали друг другу, подталкивали друг друга локтями и все время украдкой поглядывали на техника Гофмана. А тот, ничего не подозревая, изучал большой план работы кружков, висевший в глубине вестибюля.
— Ну, действуйте! — сказал учитель. — Кто будет с ним говорить?
— Юрген, конечно!
Но Юрген никак не мог решиться сказать хотя бы слово.
— Товарищ Гофман, — сказал Пильц. — Прерви, пожалуйста, чтение; наши пионеры хотят тебе кое-что сказать.
И с этими словами он слегка толкнул Юргена в спину.
Гофман широко раскрыл глаза, когда ребята торжественно обступили его.
— В чем дело? — озабоченно спросил он. — Что-нибудь неладно с аппаратурой?
— Аппаратура в порядке, — ответил Юрген. — Дело совсем не в этом. Мы… э-э…
Петушок шепотом подсказал ему:
— Сначала поблагодари, это всегда кстати!
— Мы хотим очень, очень поблагодарить вас за то, что вы так потрудились над нашей установкой. Если б вы не пришли вечером второй раз, вместе с товарищами из Свободной Германской Молодежи, мы бы не могли пустить сегодня передатчик в эксплуатацию. И потом Петушок рассказал нам, как хорошо вы ему все объяснили, — ведь он теперь может сам обслужить установку. И поэтому мы благодарим… э-э… поэтому мы вас… чтобы доказать вам… э-э… нашу признательность… избрали почетным председателем школьного радиокружка. Все пионеры нашей дружины поддерживаю! нашу просьбу, мы будем очень рады, если вы согласитесь.
Гофман изумленно посмотрел на сияющие лица ребят; его очень тронули их слова.
— Почетным председателем? Но я, право, не могу, мне неудобно…
— Нет, обязательно! Обязательно! — кричали они наперебой.
— Ну, тогда, ребята… благодарю за честь. Черт возьми, это же… Только погодите… не спешите… А что я должен делать в качестве… почетного председателя?
Ребята переглянулись, потом вопросительно посмотрели на учителя. Да, — что же, собственно, должен делать почетный председатель?
Пильц молчал и только посмеивался. Гофман пристально поглядел на него; они поняли друг друга.
— Ах, это, наверно, так: когда вы будете праздновать вашу первую годовщину, мне дадут самое красивое и удобное кресло, да?
— Конечно, конечно, так полагается почетному председателю.
— И больше мне делать нечего? Нет, ребята, не сердитесь… такая должность не по мне.
— Ну-у-у! — раздался в ответ печальный возглас.
Гофман улыбнулся, и на его лице снова обозначились тысячи мелких морщинок.
— Но если вы разрешите мне принимать участие в вашей работе, тогда мы еще побеседуем… Я уже говорил с вашим директором и с учителем. Хотя товарищ Пильц и руководит радиокружком, но, по его словам, вам еще понадобится специалист по технической части, который может вас обучать. Товарищ Пильц возьмет на себя только, как это говорится? — художественную часть, а я… Эх, вот и проболтался! Одним словом, на почетное кресло и тому подобное вам меня не заполучить, но если я должен быть вашим учителем по радиотехнике и машиноведению — а в этом я разбираюсь, — тогда я с удовольствием приму ваше предложение.
Во время этой длинной речи дети едва сдерживали свой восторг.
— Да-а! Да-а! — закричали они, и тут же раздалось: «Нашему другу Гофману ура! Ура! Ура!» Еще немного — и они стали бы его качать.
— А как у тебя со временем? — спросил Пильц. — Кружок всегда собирается во второй половине дня. Вечером для ребят слишком поздно.
— Ничего! Мы вчера в мастерской беседовали с вашим директором; после этого я все и надумал. Сегодня утром я поговорил со своим заведующим технической частью, и он дал согласие. Он сам очень заинтересован в том, чтобы подготовить для нас хорошую смену.
Когда Петушок вернулся в радиоузел, господин Хаане исчез. Но ошеломленному Петушку некогда было долго удивляться, — как раз в это время Хорст привел свою «группу» вниз, и в комнате стало полно народа.
Петушок встал у передатчика; он ревностно следил за тем, чтобы никто не подходил слишком близко к шкафу или к микрофону. Господин Хаане был забыт.
— Не трогать! Еще что-нибудь случится, а мы за это отвечаем, — предупредил он маленького, худенького господина Брауна, который хотел во что бы то ни стало заглянуть в шкаф с аппаратурой.
— Ишь, какие вы! — сказал господин Браун. — А нельзя ли мне хоть разок поговорить в телефон?
— Это не телефон, а микрофон, — объяснила ему Ханна.
Господин Браун рассмеялся и подмигнул ей:
— Тогда я буду говорить не в телефон, а в микрофон.
Но это ему не удалось. В дверях появился Юрген и подал знак Петушку, который немедленно хлопнул в ладоши и крикнул:
— Прошу наших гостей покинуть радиоузел. Мы должны начинать. Уже без пяти десять.
— Ты и здесь распоряжаешься? — спросил господин Куллик густым басом и, высоко подняв брови, поглядел на Петушка сверху вниз. Всем стало смешно, потому что дядюшка Куллик был в два раза выше и в два раза толще
Петушка. Однако это не помешало Петушку повторить свою просьбу.
— Петушок заведует технической частью, — разъяснила Ханна дядюшке Куллику.