Читаем Эрих и школьная радиостудия полностью

Громкий хохот заглушил слова Стефана. Петер покраснел и сел, пристыженный, на свое место.

Стефан замахал руками.

— Тихо! Успокойтесь! Мы будем искать выхода на сборе дружины, и я уже знаю этот выход, если только Юрген с ним согласится, — но Юрген обижен, Юрген оскорблен, Юрген не хочет знаться с нами…

— Совсем я не обижен, — защищался Юрген.

— Нет, обижен. Иначе ты сказал бы: «Я возьму на себя любое поручение и постараюсь его выполнить».

— А я этого и хочу. Дайте мне какое-нибудь задание.

— Вон оно — твое задание, — сказал Стефан, указав на Ищейку, и ребята снова расхохотались.

Ищейка собрался было запротестовать, но в этот момент дверь распахнулась и в класс влетел Эрих.

— Знаете последнюю новость? — задыхаясь, прокричал он. — Аппаратуру утащил Бруммерт.

Ему пришлось повторить свои слова, прежде чем недоумевающие ребята поняли его.

— Наш Бруммерт?

— Неправда! Его украл человек в серой шляпе, — заявила Аннелиза.

— Откуда ты знаешь, Эте?

— У нас дома сидит полицейский комиссар. Я как раз входил в комнату, когда он сказал: «Директор школы обкрадывает своих учеников».

— Что за ерунда! — заявила Ханна. — Наш Бруммерт?

— Комиссар у вас? — задумалась Бригитта. — Значит, Хаане его не застанет.

Ханна все еще качала головой;

— Наш директор — вор? Что за чепуха!

— Я сам слышал, как он сказал это, — повторил Эрих.

— Но комиссар еще ничего не знает о человеке в серой шляпе.

— А ну, живо! — воскликнул Фриц. — Кто-нибудь должен побежать за Хаане. Кто бегает быстрее всех?

— Бимбо!

— Скорей, Бимбо, беги во всю прыть!

— А если придет Бруммерт?

— Мы ему все расскажем! Давай, Бимбо!


Человек в серой шляпе

По улицам мчался мальчик. Он был высокий и коренастый, с длинными сильными ногами и широкой грудью, которая вбирала в себя много воздуха.

Он все бежал и бежал. Люди оборачивались ему вслед, качая головой. Почему мальчик так несется?

Этот мальчик был Бимбо. Он уже не застал в полицейском управлении Хаане и теперь направлялся в его магазин.

То был бег на длинную дистанцию, которую не одолел бы никто другой, даже Юрген. Бимбо почувствовал, что силы его иссякают. Он тяжело выдыхал воздух; в боку покалывало, глаза застилал красный туман.

Вот и Николаиплац; теперь осталось каких-нибудь сто метров. «Только бы застать Хаане! — думал Бимбо. — Только бы он был у себя!»

В это время Эгон Рауэ беспокойно бегал взад и вперед по квартире, то и дело поглядывая на часы и хрустя пальцами. Он вздохнул с облегчением, когда, наконец, раздался звонок, и поспешил к дверям. На пороге стоял мужчина. Комендант взволнованно потянул его в комнату.

— Слава богу, пришел!..

Человек скорчил недовольную гримасу. Он был высок и худ, на голове у него была серая шляпа — вся в пятнах, засаленная, с обтрепанными полями.

— Нечему радоваться, — сердито пробурчал он. — Читал заметку в «Голосе народа»? Все провалилось к черту! Успел сбыть одну мембрану, остальное мне тут не пристроить. Сегодня же уеду отсюда. Попробую где-нибудь в другом месте.

Рауэ медленно отступил к стене. Он побледнел и, широко раскрыв глаза, уставился на своего собеседника:

— Сбыл?.. Продал?.. Ты что, с ума сошел? Ты же знал, для чего мы это сделали. Ты должен был спрятать эти штуки, чтобы свалить все на Бруммерта, а потом мы хотели положить их в такое место, где бы их нашли. А ты продал! Сумасшедший!

— Ну, ну, ну, — сказал гость и посмотрел на коменданта, ничего не понимая. — Что с тобой?

Гость тяжело уселся в кресло и закурил папироску, глядя со злобной усмешкой, как расстроенный Рауэ бегает взад и вперед по комнате, словно зверь в клетке.

— Нет, ты какой-то ненормальный. Для чего я буду утруждать себя и таскать подобные вещички? Только чтобы зашибить монету, ясно. Вот если бы я принес все обратно, тогда я был бы сумасшедшим.

— Но мы же договорились! — возбужденно крикнул Рауэ. — Раз ты что-то продал, — это кража! А если все откроется?..

Гость ухмыльнулся:

— И так и сяк это кража. Чего ты волнуешься? Получишь третью часть. Многовато, конечно, — я один сделал всю работу. Ну да бог с тобой, ведь мы старые друзья. Ты мне тоже помогал в свое время.

— Боже мой, если это откроется!.. — простонал Рауэ.

— Не должно открыться.

— Если бы ты только знал! Я уже и так влип по уши. Ты должен мне помочь.

— А что, собственно, случилось?

— Комиссар меня подозревает.

— Тебя? Как это ему пришло в голову?

— Ты даже представить себе не можешь, что тут творится. Ребята взбаламутили весь город из-за своей установки.

— Ну и что? Этого следовало ожидать. Разве моя идея насчет дощечки провалилась?

— Дурацкая идея. Именно дощечка и навела комиссара на мысль.

— Значит, ты что-то сделал не так.

— Нет, нет! Я положил дощечку в письменный стол директора, комиссар там ее и нашел. Но он не вериг, что Бруммерт вор, ему еще нужны доказательства. Вообще он держит себя очень странно; мне это совсем не правится. Я ему сказал, что видел, как Бруммерт выходил в тот вечер из школы с каким-то человеком…

— Отлично придумано.

— Они тащили тяжелый чемодан…

— Замечательно!

— И ты это видел. Ты мой свидетель.

Перейти на страницу:

Похожие книги