– Ты такая удивительная... – продолжил он прерывающимся голосом. – Говорю с тобой, и становится легче. Я ужасно тебя люблю, Элинор. Ты должна мне верить. А это просто наваждение. Оно все перевернуло: мое восприятие жизни, отношение ко многим вещам и вообще весь мой привычно-благопристойный разумный уклад...
– Любовь вообще чувство не слишком разумное, – мягко заметила Элинор.
– Это точно... – печально согласился Родди.
– Ты что-нибудь ей говорил? – чуть дрогнувшим голосом спросила Элинор.
– Сегодня утром... как дурак... я совсем потерял голову...
– И что же? – допытывалась Элинор.
– Разумеется, она тут же оборвала меня! Она была шокирована. Из-за тети Лоры и... из-за
Элинор сняла со своего пальца кольцо с бриллиантом и протянула Родди:
– Тебе лучше взять его обратно, Родди.
Взяв кольцо, он пробормотал, не глядя ей в глаза:
– Элинор, ты даже не представляешь, каким негодяем я себя чувствую.
– Ты думаешь, она выйдет за тебя замуж? – спросила она, и голос ее был уже как обычно спокойным и ровным.
Он покачал головой.
– Не знаю. Нет... по крайней мере в ближайшее время. Не думаю, что я ее сейчас интересую... может, когда-нибудь после... может, она еще меня полюбит.
– Наверное, ты прав, – сказала Элинор. – Ей нужно дать время. Пока с ней не встречайся, а потом... попробуй еще раз объясниться.
– Элинор, дорогая, ты мой лучший друг, таких друзей больше ни у кого нет. – Он вдруг взял ее руку и поцеловал. – Ты знаешь, Элинор, я
– Если бы Мэри не было... – начала Элинор.
Родди взволнованно прервал ее:
– Иногда мне даже хочется, чтобы ее не было... Ты и я... мы
Она медленно наклонила голову:
– Да, мы созданы друг для друга. – И подумала:
ГЛАВА 5
– Это были прекрасные похороны! – с чувством сказала сестра Хопкинс.
Сестра О'Брайен согласилась:
– О да! А сколько цветов! Вы когда-нибудь видели такие чудесные цветы? Эта арфа из белых лилий и крест из желтых роз! Такая красота!
Сестра Хопкинс вздохнула и положила себе на тарелку булочку с кремом. Разговор происходил в кафе «Голубая синица».
– Мисс Карлайл – щедрая девушка, – продолжала восхищаться сестра Хопкинс. – Она сделала мне милый подарок. Хотя вовсе не была обязана так поступать.
– Да, щедрая и очень славная, – горячо подхватила сестра О'Брайен. – Я вообще не выношу скряг.
– Она, между прочим, унаследовала огромное состояние, – не преминула заметить сестра Хопкинс.
– Это удивительно... – начала сестра О'Брайен и запнулась.
– Что именно? – подбодрила ее Хопкинс.
– Меня удивляет, что старая леди не оставила завещания.
– Вот это очень плохо, – раздраженно сказала сестра Хопкинс. – Людей следует заставлять делать завещания! Иначе потом не оберешься неприятностей.
– Интересно, – сказала сестра О'Брайен, –
–
– Что именно?
– Что она оставила бы некоторую сумму Мэри – Мэри Джеррард.
– Да, пожалуй, – согласилась О'Брайен и возбужденно добавила: – Я вам не рассказывала, в каком состоянии была наша страдалица той ночью и как доктор ее успокаивал? Мисс Элинор держала руку своей тетушки и клялась самим Всемогущим, – тут ее ирландское воображение не на шутку разыгралось, – что пошлет за поверенным и все сделает как следует. «Мэри, Мэри!» – воскликнула бедная старая леди. «Ты имеешь в виду Мэри Джеррард?» – спросила мисс Карлайл и тут же поклялась, что Мэри внакладе не останется!
– Прямо-таки поклялась? – В голосе Хопкинс звучало очевидное сомнение.
– Именно так все и было, – торжественно заверила ее О'Брайен. – И вот что я еще скажу, сестрица: если бы миссис Велман успела составить завещание, еще неизвестно, что бы в нем было написано, да-да! А ну как, она бы оставила все Мэри Джеррард!
– Ну не думаю, – возразила сестра Хопкинс. – Я лично против того, чтобы лишать свою родню денег.
– Родня родне – рознь! – с видом оракула изрекла сестра О'Брайен.
– Что вы хотите
– Я не сплетница! И не желаю чернить имя покойной, – с достоинством проговорила сестра О'Брайен.
– Верно, так оно будет лучше, – подумав, согласилась сестра Хопкинс. – Чем меньше разговоров, тем спокойнее, – добавила она, наполняя заварочный чайник.
– Кстати, – сказала сестра О'Брайен, – вы тогда нашли трубочку с морфином, когда вернулись домой?
Сестра Хопкинс нахмурилась.
– Нет. Ума не приложу, куда она могла подеваться.