Читаем Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой полностью

– Вы слишком жестоки к себе, – возразил Пуаро. – В этом нет никакой необходимости.

Нэнси вытерла глаза.

– Как бы мне хотелось вам верить, – сказала она. – Ну почему я не сказала тогда всю правду? Моя защита Патрика от наглой лжи должна была стать актом благородства, а я все испортила. За это я кляну себя каждый день своей жизни. Те безмозглые поборники добродетели, которые собрались тогда в «Голове Короля», – они и без того с пеной у рта кричали, что я падшая женщина, а Патрика Айва называли чуть ли не дьяволом во плоти. Так стоило ли беспокоиться о том, что они будут думать обо мне после? Честно говоря, не думаю, чтобы в своем стремлении опозорить Патрика или меня они могли зайти еще дальше.

– Так почему же вы тогда не сказали всю правду? – спросил Пуаро.

– Наверное, жалела Франсис. Думала о том, каково придется ей, если скандал будет еще больше. А потом Патрик и Франсис покончили с собой, и всякие надежды исправить что-нибудь ушли вместе с ними. Я знаю, они покончили с собой, кто бы что ни говорил, – добавила Нэнси как бы вдогонку прежним своим мыслям.

– Этот факт подвергался сомнению? – спросил Пуаро.

– В заключении местного врача и в официальном протоколе о причинах смерти сказано, что она наступила в результате несчастной случайности, но никто в Грейт-Холлинге этому не поверил. Самоубийство – грех в глазах Церкви. Думаю, что деревенский доктор просто хотел уберечь репутацию супругов от окончательного уничтожения. Он очень их любил и горой стоял за обоих, когда все остальные давно отступились. Хороший он человек, доктор Флауэрдейл, один из немногих хороших людей в Грейт-Холлинге. Он сразу понял, где правда, а где ложь. – Нэнси засмеялась сквозь слезы. – Вот и выдал им ложь за ложь, как зуб за зуб.

– Или правду за правду? – предположил Пуаро.

– О. Да, разумеется. – Нэнси поглядела на него удивленно. – О боже, я совсем испортила ваш платок.

– Это неважно. У меня есть другие. Еще один вопрос, мадам: вам что-нибудь говорит имя Сэмюэль Кидд?

– Нет, не говорит. А должно?

– Он не жил в Грейт-Холлинге в одно время с вами?

– Нет, не жил. Кто бы он ни был, ему повезло, – с горечью ответила Нэнси.

Глава 17

Пожилая женщина и молодой мужчина

– Итак, – начал Пуаро, едва наша посетительница вышла и мы остались одни. – Нэнси Дьюкейн согласна с Маргарет Эрнст в том, что Айвы совершили самоубийство, но официальная причина двух смертей – несчастный случай. Амброуз Флауэрдейл солгал, чтобы уберечь репутацию Патрика и Франсис Айв от дальнейшего поругания.

– Как странно, – сказал я. – Маргарет Эрнст об этом не упоминала.

– Интересно, следует ли нам полагать, что мы нашли причину, по которой она просила вас не говорить с доктором? Что, если Амброуз Флауэрдейл гордится ложью, которую он сказал, – до того гордится, что может и сознаться, если его спросят. Если Маргарет Эрнст хотела его защитить…

– Да, – согласился я. – Тогда это и есть причина, по которой она могла не желать моей с ним встречи.

– Желание защитить – как хорошо оно мне знакомо! – Голос Пуаро вибрировал от эмоций.

– Вы не должны винить себя из-за Дженни, Пуаро. Вы не могли ее защитить.

– В этом вы правы, Кэтчпул. Защитить Дженни не мог никто, даже Эркюль Пуаро. Ее было не спасти еще до нашей с ней встречи – теперь я понимаю. Поздно, слишком поздно. – Он вздохнул. – Интересно, не правда ли, что теперь у нас есть кровь, хотя раньше мы имели дело только с отравлением и ядом?

– Мне интересно одно: куда подевалось тело Дженни? «Блоксхэм» перерыли от подвала до чердака, и нигде ни следа!

– Не спрашивайте где, Кэтчпул. Где – не имеет значения. Спросите лучше, почему. Неважно, как именно тело попало за пределы отеля: было ли оно вывезено в тележке для белья, в садовой тачке или вынесено в чемодане, задайте себе другой вопрос: для чего это нужно было делать? Почему нельзя было просто оставить его в номере, как поступили с тремя другими телами до этого?

– Ну? И каков же ответ? Вы знаете его, так поделитесь.

– Вы правы, – согласился Пуаро. – Объяснение этому есть; правда, я не уверен, что вам оно понравится.

– Понравится или нет, я хочу его услышать.

– Со временем вы услышите и узнаете все. А пока я скажу вам лишь одно: никто из служащих отеля «Блоксхэм» не видел Харриет Сиппель, Иду Грэнсбери и Ричарда Негуса больше одного раза – никто, за исключением Томаса Бригнелла. Он дважды видел Ричарда Негуса: в первый раз в среду, когда тот только приехал в отель, и Бригнелл его обслуживал, а второй раз в четверг вечером, когда он натолкнулся на Негуса в коридоре, и тот попросил у него шерри. – Тут Пуаро довольно хмыкнул. – Поразмыслите над этим, Кэтчпул. Вы уже понимаете, к чему ведет нас это обстоятельство?

– Нет.

– А!

– Ради бога, Пуаро! – Никогда еще один простой слог – «а!» – не приводил меня в такое бешенство.

– Я ведь говорил вам, друг мой, не ждите, что вам всегда будут давать готовые ответы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы