И вот, я остановился в тот самый решающий момент, когда мой член оказался в самой глубокой части киски сестренки, и я кончил, выдав на удивление много спермы, которая начала вытекать из точки нашей стыковки.
- Хаа, хаах... Лина… - в прошлый раз, все прошло несколько сумбурно, я не успел толком все осознать и прочувствовать. Но когда мой член был скован теплой, нежной плотью и я кончил, выпуская сперму внутрь Лины, я ощущал - как ее киска стала более горячей и влажной, температура внутри ее вагины растет, и вскоре жар стал нестерпим, так что я спешно вынул член, и словно пробка выбралась из бутылки, так же и сперма начала вытекать из ее влагалища на простынь.
- Это так круто! – воскликнула Лина, ложась на спину и потянувшись, ее рога и хвост исчезли, она с нежностью провела пальцами по призрачному ошейнику, вокруг ее горла. Она словно наслаждалась прикосновением к этой штуке, словно заряжаясь энергией.
- А ты довольно ненасытен, братик – сказала она, с усмешкой – если бы не этот рабский ошейник, я бы давно сбежала…
- Хочешь, чтобы я ушел? – спросил я серьезным тоном.
- Не-не, прости, я пошутила! Мог бы, и подыграть! – сперва ее голос выражал обиду, но в итоге ее эмоции скорее выражали детскую обиду.
- И-извини… - хотя на ней этот ошейник, я никогда не заставлю Лину или Микасу делать то, что они сами не хотят, но если им для преодоления комплексов и чтобы набраться решимости, надо обвинять во всем магию и ошейник, то ладно.
- Я так давно мечтала это сделать… я рада, что мы может, наконец, сделать то, о чем я мечтала с детства.
- Ты о таком с детства мечтала?
- Я же еще в детском саду говорила, что стану твоей женой. Я, конечно, не понимала, что именно должна делать жена, но сейчас… я этого хочу. А ты?
- Как-то резко ты тему сменило – внутри все похолодело и сжалось.
- Успокойся, не стану я тебя под венец тащить. Но я рада, что мы теперь пара. И что моим хозяином стал такой хороший человек, а не какой-нить отаку-хентайщик. И что наши чувства, наконец, преодолели запреты и этику. Теперь я чувствую себя намного лучше.
Внутри влагалища кузины, которая была красивее, чем миллионы других женщин в мире, он первый мужчина, что напоил ее матку спермой. Я завороженно смотрел, как семя тонкой струйкой вытекало наружу, стекая по ее милым мускулистым бедрам на простыню. В мире есть три вещи, на которые можно смотреть бесконечно, и это одна из них.
- Лина…
- Что?
- Я рад, что ты была моей первой… ну… - он быстро поправился – первой с кем я потерял девственность.
- Я тоже этому рада, ты мой первый. Это так приятно осознавать!
- А как же… Саори?
- А других девушек ты ведь не учел?
- И-извини… зря я этот разговор затеял.
- Ничего подобного, ведь я правда рада, что ты теперь мой – губы Лины расплылись в улыбке.
----- ----- ----- Спасибо за награды!
Cron Жрец
«Восхитительная работа!» за произведение Реинкарнировал в мире ЭРОГЕ! [Том 1.3.5 - Сталкер, что подползает к тебе с улыбкой] - я старался=)Артем Артюков
«Потрясающе!» за произведение Eroge LV2: Все любят большие академии - спасибо за поддержку!Cerega
«Спасибо за работу, автор» за произведение Eroge LV2: Все любят большие академии - благодарю за поддержку!----- ----- ----- Ребят, минутка полезной рекламы. Как вы заметили, главы выходят нерегулярно, но дело не только в том, что я ленивый (а я очень ленивый), но и то, что я перевожу вот эту книгу - https://tl.rulate.ru/book/33632
Это довольно легкая в плане повествования книга в жанре фентези, про ГГ который спас из плена двух очаровательных и грудастых принцесс, и поселился в замке с ними, милфой-королевой и горничной без комплексов. Куча глав с тройничками, групповухами, минетами, пайзури и кучей секса
Глава 22 Ненасытная суккуба
4.5
После ужина, вернувшись в комнату Лины, я застал ее за выполнением домашки, которую она все еще не добила, она показала мне тетрадь с просьбой проверить правильность выполнения задания. Это вообще японский? Ну да, автору ранобе нужен большой иероглифный запас, не удивительно, что она хороша в этом предмете. А вот я с трудом отличаю одну закорючку от другой. С базовым набором иероглифов необходимых для чтения газет и манги я справлюсь, но вот эта хрень переводится как «karau» (острый)? Или как «tsurai» (суровый)? Что за идиоты дают совершенно диаметрально-противоположным по значению словам одинаковые значки? Посмотрим по контексту… не, бред собачий.
- Лина, почему тут написано – «Мой брат суровый очень нежный… 0_о»? Что за бред?
- Там написано saiwai (к счастью). Ты бы хоть учебник полистал, а то скоро кроме манги ничего и прочитать не сможешь.