— Д-да… я никогда еще не пробовала такое… Я девственница и там тоже…
— Ну вам же хватило совести войти в Авилан столь огромными силами? Вы же бурили его девственные земли, нагибали тех, кто слабее, причиняли им невыносимую боль. Вот и получай теперь обратку. Ты же любишь всякие эффекты? А эффект бумеранга — он такой.
— Oh, fuck…
Раздался протяжный треск. Сперва подумал, что малость перестарался, но то Кэс просто так напряглась, что порвала простыню. Шлепнул ей по булке по завету майора Пэйна, потом легонько стукнул по печени, чтобы отвлечь от боли промеж ягодиц, а затем продвинулся в узком направлении на половину пути.
Кассандра выгнулась дугой, шумно выдохнула и обмякла, подрагивая лишь напряженным до предела тазом.
— Damn… — прошептала сквозь слезы наслаждения. — I’m fucking cum… How its possible?
— Не знаю. Возможно, мой материальный щуп как-то по-особому воздействовал на твои зоны удовольствия.
— Oh, my gosh… Я больше не выдержу.
— Надо, Кэсси, надо, — вогнал до упора и ускорил наступление, старательно контролируя силы и ресурсы, чтобы не пришлось внезапно сдавать позиции. — За каждую пролитую вами каплю крови. За каждую слезу по вашей вине. За каждую пядь чужой земли, что вы захватили. За всех, кого вы изгнали и уничтожили. Думала, все бесплатно дается? Нет, май дарлинг, за все однажды придется платить.
Когда терпеть стало совсем невмоготу, с тихим чпоком выскользнул наружу и, не ослабляя натиска, открыл второй фронт. Можно сказать, нашел тонкое место, взломал оборону стремительным блицкригом и пустил врагу кровь.
Кэс выгнулась дугой и зашипела, но с каждой новой атакой болезненные стоны превращались в вопли похоти и наслаждения. И чем на большую глубину удавалось прорвать фронт, тем громче становились победные крики, и тем сильнее сжимались фланги.
Вскоре мой воин попал почти в полное окружение — так называемый огневой мешок — и был вынужден принять последний бой — можно сказать, сразиться до конца.
И в этой исторической битве он один исторг на противника шквальный поток яростного огня, и обе стороны глубоко увязли в позиционной борьбе, пока полностью не лишились сил.
— О, господи, — выдохнула Кассандра. — Последний раз я так выматывалась на выпускном экзамене. Все тело горит, и даже шевельнуться не могу… Но… как же хорошо. I love you, mr. Lubimoff. И хочу, чтобы этот день никогда не кончался.
— Я тоже, — осторожно переложил на кровать подрагивающее от конвульсий и напряжения тело и сел рядом. — Но для этого придется мне кое с чем помочь. Я могу на тебя рассчитывать, агент Джонс?
— Да, мастер, — в глазах вспыхнули сияющие розовые сердечки. — Слушаюсь и повинуюсь.
— Тебе придется выполнить три небольшие просьбы.
— Всего лишь? — Кэс закусила губу. — Я готова выполнить миллион.
— Это — позже. Для начала ты должна написать подробный и обстоятельный отчет о своем расследовании. Где указать, что никакого чужака на самом деле нет, и все это — слухи и вымыслы тупых селян, которые не могут отличить магию воды от молнии. И отдельно добавишь, что никаких намеков на сопротивление, нелояльность или саботаж Компании в городе нет, здесь все запуганы, зашуганы и боятся лишнее слово сказать. Поняла?
— Yes, master.
— И попутно укажешь, что контакты в Новом Осколе ненадежны и доверять их информации — не просто неэффективно, но и крайне вредно. Ведь ради глупых домыслов пришлось больше чем на сутки задействовать лучшего агента.
— Я это учту. И то, что вы считаете меня лучшей из лучших, — Джонс потянулась к змею, но я отбросил загребущую лапку.
— Не сейчас. Второе — ты добудешь и принесешь в мой летний домик всю документацию по этому кораблю, его вооружению, реактору и, что особенно важно, стержням для него. И сделаешь так, чтобы техномант ничего не заподозрил. Перерисуй эти бумаги, скопируй, запомни наизусть — неважно, главное, чтобы они у меня были до отлета. Уверен, лучший агент с этим справится без труда.
— Я не подведу. Никто ничего не заподозрит. А что касается стержней, то я могу показать их производство прямо сейчас. Лорд Кроули занят в машинном отсеке, и мы без труда попадем, куда надо.
— А нас охрана не остановит?