Читаем Эротические рассказы - Подростки полностью

Неожиданно он снова стал молодым крестьянином, выигравшим самую симпатичную девушку в своей деревне. Со стоном мучительного удовольствия он отступал и снова направлял свой огромный столб в приветливую щель Сюзи, погружая его каждый раз до самых яиц.

Эти энергия и сила так поразили юную девушку, что она взорвалась в кульминации еще до того, как его конец выстрелил в нее своим оргазмом. Он что-то бормотал по-итальянски, пока его гигантский петух разговаривал с ее счастливой киской на международном языке любви.

Наконец, со сдавленным криком, он кончил глубоко внутри, выплескивая струи спермы ей в живот — глубоко, настолько глубоко, что она подумала: они смешаются с соками мистера Томпсона, все еще теплящимися в где-то в ней. Потом старик упал на нее сверху, задыхаясь и рыдая в ее потные грудки. Сюзи мягко придержала его, успокаивая дыхание, и признательно мурлыкая на ухо.

— О, Вы замечательный мужчина! Это было так хорошо! Ваш петух заполнил меня так хорошо. Теперь, когда я знаю, какой Вы хороший, я хочу делать это с вами снова и снова. Я надеюсь, Вы позволите мне, мистер Маскалла?

Изумленный швейцар ничего не мог сказать. Сюзи мягко выскользнула из-под него, и, как она это делала всегда, склонилась, чтобы облизать его опавший член, очистить его от смеси их соков, высосать несколько последних капель, все еще вытекающих из головки.

— Мисс Сюзи, я…

Нет, ничего не говорите, мистер Маскалла. Это было замечательно. Вы сделали для меня так много. Я надеюсь, что Вам было так же хорошо.

Она стояла у него в ногах, обнаженная, свободная и прекрасная в тусклом свете бойлерной. Старик в восторге изумления увидел, как она красива.

Натягивая трусики, она на секунду задумалась. Я ведь только начала их носить, — сказала она себе. Долгое время ее мать удивлялась, как быстро исчезают трусики Сюзи из дамского комода. Если бы она знала, что Сюзи вообще любит ходить без трусиков, и иногда забывает даже положить их в карман или сумку! Сюзи нравилось оставлять трусики в качестве подарка. Вот и теперь, прикрыв ими прекрасный конец мистера Маскаллы, она поцеловала его на прощание и быстро вышла. Она бы вернулась, чтобы опять увидеть этого дорогого маленького старичка с большим членом, но сейчас ей хотелось найти другое приключение, прежде чем она попадет домой к ужину.

Сюзи напомнила себе, что надо зайти в магазин к Попу Макинтошу до закрытия. Поп держал в своем беспорядочном магазине все на свете, включая кое-какое нижнее белье. Сюзи имела с ним соглашение, что он будет снабжать ее трусиками всякий раз, когда она будет в них нуждаться, чтобы удовлетворить любопытство матери. Поп даже заказывал трусики именно той марки, которую носила Сюзи, но они быстро заканчивались.

Когда удовлетворенная и счастливая Сюзи поднималась по лестнице из подвала, наверху, в холле, она услышала голоса.

— Вы только посмотрите на эту метлу, Томпсон. Маскалла исчез и все побросал. Я чуть не убился об эту проклятую метлу. Видели Вы его где-нибудь?

— Швейцара? Нет, не видел. Должно быть, он внизу…

— Хорошо, я намерен его найти и высказать ему свое мнение. Если я увижу эту вещь еще раз, я доложу директору и избавлюсь от маленького ублюдка. Вы посмотрите наверху, Фред, а я спущусь в бойлерную и поищу там. Доброй ночи!

— Хорошо, сэр.

Сюзи легко узнала голоса. Это были мистер Томпсон и мистер Каммингс, вице-директор. Сюзи забеспокоилась. Она и вообще-то не хотела, чтобы мистер Каммингс нашел швейцара полураздетым в его каморке, но особенно она не хотела ему плохого после того, что он сделал для нее.

К счастью, тот, кто споткнулся на метле, был вице-директором. Она точно знала, как с ним обращаться.

Вице-директор спускался по лестнице с брошенной метлой в руках. Заметив Сюзи, он остановился.

— Молодая леди, Вы видели швейцара?

— Нет, мистер Каммингс.

— О, это Вы, мисс Мертон. Я не узнал Вас…

В его голосе проявилось любопытство. Он посмотрел через плечо назад, чтобы убедиться, там ли еще Фред Томпсон.

— Пожалуйста, сэр, мне нужно видеть Вас. Это важно. Это по поводу прошлой недели.

Джордж Каммингс нервно сглотнул. Он хорошо помнил прошлую неделю. С тех пор он уже много раз поочередно то бранил себя за несдержанность, то смаковал воспоминания того, что случилось в его кабинете. Сюзи зашла к нему по какой-то причине, о которой он не помнил, но так или иначе — он все еще не мог понять, как это случилось — он скоро оказался на своем письменном столе с петухом, вставленным в юную девушку. И хотя его часто соблазняли, это было в первый раз, когда он уступил привлекательной молодой плоти, постоянно его окружавшей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы