Покинув портовую харчевню, прихватив лепешку, Кинт немного погулял у берега и покормил чаек с каменного пирса, полной грудью вдыхая морской воздух и гоня прочь из головы любые мысли. Просто смотрел на воду, еще темную и холодную, на птиц, устроивших толчею и драку из–за очередного брошенного куска. Скормив лепешку птицам, Кинт поднялся к зданию управления порта, поймал повозку и попросил отвезти его в центр.
Глава тринадцатая
Место, где проводится выставка, Кинту подсказала мадам Поль, ее сын тоже интересовался техникой и выпросил у матери пару серебряных монет на билет. Поймав повозку, Кинт отправился на испытательный полигон одного из цехов в промышленном районе. Почти в голой степи, между полями двух ферм расположился палаточный городок выставки. У входа пестрел целый ряд флагов гильдий, а также вымпелов инженерных цехов и лабораторий. Организовался небольшой стихийный рынок, где предприимчивые торговцы развернули продажу горячей еды и выпивки. Рядом, на уже порядком укатанной целине стояли несколько десятков моторных повозок и конных экипажей. Как только Кинт, приобретя входной билет, вышел из маленькой палатки, ему в рукав сразу вцепился разговорчивый паренек в синем комбинезоне, синем бушлате и синей же кепи…
— Господин, всего за пару серебряных монет вы можете облететь всю выставку на новом, скоростном дирижабле, это опытный образец, уже прошедший испытания и одобренный управлением воздухоплавания! Подобные дирижабли уже в этом месяце начнут производить цеха инженера Тоя Шатта… возможно, вы захотите открыть собственную артель воздухоплавания, и тогда наши дирижабли то, что вам нужно!
— Нет, парень, у меня нет желания открывать артель воздухоплавания, — улыбнулся Кинт настойчивому зазывале и протянул ему пару монет, — но прокатиться, это я с удовольствием.
— Вам понравится, господин! Проходите вон к той палатке, — парень указал рукой на большую палатку, рядом с которой, на тросах была растянута невысокая, в три этажа металлическая швартовочная башня, а к самой башне был пришвартован маленький дирижабль.
— Очень интересно, — придерживая шляпу, Кинт задрал голову, когда подошел к швартовочной башне.
Каплевидный баллон, современной обтекаемой формы, размером чуть больше двух железнодорожных вагонов, шестиместная гондола, две трети которой занимал двигательный отсек, а позади него ось винта с четырьмя большими лопастями. Относительно своих собратьев этот дирижабль был просто карликом.
— Прошу наверх, — пилот с шикарными рыжими усищами и бакенбардами, в кожаном комбинезоне и летном кожаном шлеме, указал Кинту рукой на крутую винтовую лестницу, — осталось как раз одно свободное место.
Внутри, сказать честно, было тесновато, с двух сторон, по три с каждой стороны, шесть маленьких кресел, дальше открытая взору пассажиров кабина пилота, на панели не один десяток вентилей, рычагов и педалей.
— Должно быть, этой машиной управляет осьминог, — пошутил Кинт, присаживаясь на единственное свободное кресло.
Остальные пассажиры поморщились, не оценив шутку невежи, который «хоть и одет недешево, но по виду, так солдафон–солдафоном» — именно так прошептала напыщенная молодящаяся особа своему спутнику в высоком атласном цилиндре, которым он упирался в потолок, испытывая вероятно жуткие неудобства, но при этом не желая его снять… «Лысый, наверное» — подумал Кинт, и хмыкнул, удивившись своему веселому настроению. Наконец усатый пилот поднялся и закрыл дверь, затем, пройдя в хвост гондолы, запустил двигатель, который на удивление тихо и ровно работал. С минуту повозившись в моторном отсеке, пилот занял свое место в кабине, открыл окно и жестом скомандовал невидимому ассистенту, чтобы тот отпустил швартовочный фал, и дирижабль мягко, набирая высоту, начал разгоняться. Достигнув высоты полета птиц, дирижабль, управляемый умелым пилотом совершил маневр, от которого у все захватило дух, а кое–кого стошнило, прямо на атласный цилиндр… Выполнив «восьмерку» и снизившись до высоты этажей в десять, дирижабль начал медленно снижаться по спирали, давая возможность пассажирам справа рассмотреть выставку, затем снова «восьмерка» и снижение по спирали пошло в противоположную сторону, а пассажиры слева припали к окнам.
Под впечатлением от полета на дирижабле Кинт шел по ряду моторных повозок. Водители повозок старательно натирали блестящие детали своих «железных коней», а представители цехов, из чьих ворот выехали эти «результаты прогресса и научной мысли», важно рассказывали любопытствующим посетителям выставки о своем детище. Также Кинт обнаружил два интересных экземпляра в самом конце ряда с моторными повозками. Эти длинные двухколесные машины привезли из Майнга. Кинт немало удивившись, подошел поинтересоваться…
— Это как велосипед с мотором? — обошел Кинт одну из машин.
— Ну, отдаленно да, напоминает, — оживился высокий мужчина в клетчатом костюме, высоких сапогах, перчатках по локоть и в шлеме, как у пилотов, — заинтересовались?