Читаем Ешь правильно, беги быстро полностью

Забег в Медном каньоне – это два круга по выжженным, пыльным дорогам с подъемом на 600 метров, через заросли папайи и грейпфрута, мимо груд камней. Трижды мы пробегали через городок, мимо улыбавшихся местных жителей, что-то распивавших под грохот инструментов местных музыкантов.

Я особо не убивался, я же был в отпуске. Придерживался обычного темпа – семь минут на милю. Да, я был тренированным бегуном, но и эти ребята тренировались всю свою жизнь, пусть даже сами этот процесс тренировкой и не называли. Мне было интересно, как тараумара гармонично совмещают бег, питание и свои будничные заботы, я тоже так хотел. А еще я хотел победить в этом забеге. И они это знали. Для меня было просто честью победить. Для них – достаточным количеством кукурузы, чтобы прокормить всю деревню в течение следующего года.

Я немного прибавил скорость и за поворотом заметил ярко-голубую рубаху. Это был один из тараумара, Сильвино, в своем традиционном наряде. Я стал его нагонять. Я вдыхал сладкий аромат цветущих кактусов. Я пробежал мимо колючих зарослей фукьерии в алых пятнах бутонов. На 41-й миле я догнал Сильвино и махнул ему рукой, приглашая следовать за мной. Мы не сказали друг другу ни слова, но я хотел, чтобы мы вместе погнались за Арнульфо. Я хотел, чтобы мы втроем выбежали на финишную прямую. Но у Сильвино больше не осталось сил.

Я увидел Арнульфо на последнем повороте. Он тоже неважно выглядел. Мы посмотрели друг на друга, и я заметил на его лице усталость и признаки обезвоживания. Я знал, что это такое. Но я заметил и кое-что еще – боевой дух. Я понял, что Арнульфо не собирается сдаваться. Нам оставалось пробежать пять миль, и он был впереди меня минут на семь или восемь. Я думал, что у меня получится его нагнать. Я включил все обороты и полностью отдался животному инстинкту. Но на этот раз этого было недостаточно. Потому что тот же животный инстинкт был и у Арнульфо.

Он выиграл, финишировав на шесть минут раньше меня. Он обошел меня менее чем на милю.

После окончания забега я не обнял его, не приветствовал. Я просто сказал, хотя он и не понимал по-английски, что очень впечатлен и что он очень сильный. Потом несколько раз повторил по-испански: «Очень сильный».

А затем я ему поклонился. Из уважения.

Меня потом спрашивали, не поддался ли я ему ради диалога культур или просто специально, пожалев его. Эти люди не знают, что такое для меня участвовать в соревновании. Арнульфо выиграл совершенно честно. На следующий год я снова приехал в Медный каньон и на этот раз «сделал» его на 18 минут. А призовые кукурузу и $750 отдал рарамури.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles от A до Z: необычное путешествие в наследие «ливерпульской четверки»
The Beatles от A до Z: необычное путешествие в наследие «ливерпульской четверки»

Британский писатель, продюсер и музыкант Питер Эшер рассказывает историю «Битлз» через песни: их собственные, их коллег, предшественников и последователей. Для этого он использует классическую алфавитную систему, однако применяет ее неожиданным образом. К примеру, вы не встретите известнейших «Yesterday» на букву Y или «All you need is love» на букву A, вместо этого Эшер рушит устоявшиеся ассоциации и заменяет их другими, показывая даже привычные треки с новой стороны. При этом автор так искусно препарирует музыкальные композиции, указывая нам на важные и «вкусные» детали, что вам гарантированно захочется все это переслушать – так не отказывайте себе в удовольствии.И не забывайте, что Эшер лично знал легендарную «четверку», ведь Пол Маккартни даже когда-то жил в его доме! Поэтому здесь нашлось место и для уникальных историй и воспоминаний, которые вряд ли можно прочесть где-либо еще.Эта книга – повод влюбиться в музыку «Битлз» снова.

Питер Эшер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература