Было так трудно вспоминать его еще живую жену в той больничной кровати, сломленную и в синяках. Тем более, что он был так же виноват в этом, как и пьяный водитель, который на полном ходу врезался своим внедорожником в ее машину.
Он успел добраться туда до того, как ее перевезли в операционную. Было достаточно времени, чтобы сказать ей, как сильно ему жаль и как он любил ее. Она заставила его пообещать, что не важно, что произойдёт, и он не перестанет жить. Особенно ради их мальчиков. Что он не закроется, не замкнётся в себе.
Он устало провел рукой по лицу. Тогда это был единственный раз, когда он сознательно лгал ей. Но в тот момент, он бы сделал что угодно, пообещал бы что угодно, чтобы успокоить ее. Включая одну вещь, которую он знал, что не мог сделать.
Снова полюбить.
— Поэтому, в любом случае, моя точка зрения заключается в том, что это не делает меня мудаком, потому что я не подпишусь снова на «пока-смерть-не-разлучит-нас». Я просто не верю, что можно обрести подобную связь больше, чем раз в жизни.
Он посмотрел вниз на свои руки, стараясь не встречаться с кем-либо из парней взглядом. Он не выдержит жалостливых взглядов. Он был композитором, а не лириком. У него не было слов, чтобы описать, каково это иметь идеальную семью, а затем разорвать ее на кусочки. Все, что у него осталось, это эмоции, которые заставляли его чувствовать себя таким же большим, как муравей, и чувство юмора, чтобы удерживать свой разум от вещей, которые он не мог изменить.
Он наклонился ближе к Мэтту, который похлопал его рукой по плечу с серьёзным выражением лица. Он почти ненавидел шутить над Мэттом, когда тот выглядел таким серьёзным, но этот разговор был слишком тяжелым для Джексона. И пошутить было проще, чем выложить свои эмоции на всеобщее обозрение.
— Но я определенно бы сделал исключение для твоей сестры, потому что она чертовски горяча!
Джексон едва успел заткнуться, когда Мэтт замахнулся на него снова, но это стоило того, чтоб услышать смех его друзей.
* * *
— Конечная остановка, порт Нью-Хейвена!
Ридли Уэллс, уткнувшись лбом в окно автобуса, бездумно разглядывала лодки, покачивающиеся на воде. Маленькие магазинчики расположились вдоль пирса, под сохранившими ярко красный цвет навесами. А жирные чайки все так же нападали сверху, готовые выпрашивать еду у любого.
Все выглядело точно так же, как и в тот последний раз, когда она была здесь. Пятнадцать лет назад.
Подождав несколько минут, чтобы другие пассажиры могли выйти, Ридли схватила свой рюкзак и вышла на тёплый солоноватый воздух. Она глубоко вдохнула и закрыла глаза, наслаждаясь прохладным ветром, идущим с воды.
Она была в дороге в течение двух дней, и была более чем готова принять горячий душ и поспать в настоящей кровати.
Если Рейна не захлопнет дверь перед ее лицом.
С таким характером, как у ее сестры, это было вполне возможным.
— Это тоже первая твоя поездка на остров? — На обратившейся к ней женщине средних лет была футболка с надписью: «Нигде, кроме как в Нью-Хейвене», а в руках она держала выцветший голубой козырёк. Группа других женщин, одетая в такие же ярко розовые футболки, возбужденно переговаривалась между собой.
«Туристы», подумала Ридли.
Они приезжают сюда, чтобы насладиться пляжами и мировыми ресторанами морепродуктов.
— Нет. Я жила здесь. Давно. — Она вежливо улыбнулась женщине прежде, чем отойти от них, и достать телефон.
Она прикинула расстояние от автовокзала Нью-Хейвена до дома ее сестры, пока находилась в дороге. Он находился менее чем в миле отсюда, что должно было стать лёгкой прогулкой. Ридли подтянула рюкзак на плече и направилась на юг — к центру города.
Ветерок поздней весны принес запах воды с реки и чего-то слегка пикантного, будто неподалёку кто-то организовал пикник с барбекю.
Это вернуло воспоминания о двух годах, которые она провела в Нью-Хейвене в средней школе. После нескольких лет постоянных переездов старая подруга ее мамы рассказала ей о том, что она когда-то работала официанткой, и предложила им арендовать ее подвал.
Ридли и ее сестра близнец Рейна привыкли к школам в Вашингтоне округа Колумбия, отчего переезд в какой-то захудалый городок на юге Западной Вирджинии выглядел как изгнание. В городке не было даже собственного кинотеатра.
Но подруга их мамы — мисс Рут так хорошо обустроила подвал, что он выглядел, как в одном из модных дизайнерских журналов, которые так любила перелистывать Рейна в углу магазина. Их кровати были в подушках, которые использовались не только для сна.
Красивые, маленькие, декоративные, с кружевом по краям. Мисс Рут рассказала им, что сама сделала окантовку подушкам. Это было впервые, когда Ридли задумалась о том, что все жили не так, как они.
Ее мать не делала после работы ничего, кроме как только… прикладывалась к бутылке.
Они оставались там дольше, чем где-либо еще до этого.
И достаточно долго для Ридли, чтобы полностью привязаться к мисс Рут, своим друзьям в школе и самому сонному маленькому городку. Отъезд на их поддержанном Бьюике разбил ее сердце.