Читаем Еще один день (ЛП) полностью

— Мне было бы намного спокойней, если бы мы отвезли тебя в больницу. — Джексон показал жестом на парня с чудной стрижкой. — Мэтт обученный медик, но он не врач.

— В этом нет необходимости. У меня небольшая слабость, и она усиливается, если я плохо ем. Я не в первый раз падаю в обморок из-за пропуска обеда. И я очень смущена… Больше, чем когда-либо еще.

В ответ Джексон кивнул, развернулся и подошел к мужчине, который разговаривал по телефону.

— Я прервала вечеринку? — спросила Ридли.

Мэтт пожал плечами:

— Не совсем. Настоящая вечеринка только в понедельник. Нам просто нравится приходить пораньше, чтобы помочь. Или усложнить жизнь Джексону. И то, и то доставляет нам удовольствие.

Ридли хлопнула себя ладонью по лбу:

— Ох, точно! Я забыла, что сегодня День памяти. Тебе повезло, что у тебя так много друзей. У меня только…

Ридли, оглянувшись, посмотрела на дом и, вздохнув, замолчала, не зная, стоит ли ей продолжать.

— Итак, ты только что вернулась с модельных съёмок?

Она услышала недоверие в голосе Мэтта и нисколечко не обиделась на это. Ридли никогда не беспокоилась о выпрямлении волос или макияже. Учитывая, что она путешествовала большую часть последних двух дней и чувствовала себя ужасно, Ридли была уверена, что она точно сейчас не похожа на супермодель.

— Не совсем.

— Ну, ты можешь потусоваться с нами. Сейчас здесь только мы — парни, но моя сестра, вероятно, заглянет к нам позже. В основном из-за того, что ее новый парень здесь. Я про того блондина, который оказался одним из моих лучших друзей. — Лицо Мэтта скривилось при последних словах.

Ридли смотрела на него и не смогла придумать в ответ ничего внятного, ее сил хватило только на то, чтобы выдать невнятные: «Ох» и «Нуууу».

— Да. Очень многообещающий ответ, — серьезно заметил Мэтт, чем вызвал у Ридли смех.

Подошедший же в этот момент Джексон с любопытством смотрел на них, из-за чего они снова рассмеялись.

— Ну, я отменил скорую, но мы должны, по крайней мере, проводить тебя внутрь и привести тебя в порядок, — и он протянул Ридли руку.

Она немного колебалась, но все-таки позволила ему поднять себя. Вблизи он выглядел еще лучше, весь загорелый, мужественный. Вдруг Ридли осознала, что ней одета старая рваная футболка, а сама она не принимала душ в течение последних двадцати четырёх часов. После нескольких нежных рывков для подъёма с земли Джексон отпустил ее руку, которую Ридли сразу же сунула в карман.

— Нет. Я не могу войти.

— Тогда это все решает. Ты пойдёшь ко мне, — с этими словами Джексон нежно взял ее за руку.

Ридли, ощущая себя крайне неловко, перевела взгляд с Джексона на Мэтта и обратно:

— Ты позволишь мне остаться в твоем доме?

— Ну, конечно. — Он как-то странно посмотрел на нее. — Мы ведь соседи. В Нью-Хейвене это значит, что мы практически семья. Ты можешь занять одну из свободных комнат наверху и отдохнуть, пока слесарь откроет дверь.

Ридли, открыв рот, смотрела на то, как Мэтт, пробежав через газон, поднял ее рюкзак. Она оглянулась на Джексона, который терпеливо ждал. Он не торопил ее и не казался злым, несмотря на то, что она задерживала его. Казалось, он понимал, что ей было нужно немного времени.

Итак, то, что казалось простым планом, превратилось в запутанный беспорядок.

Не то, чтобы Ридли считала, что ее план идеален. Бежать и прятаться было тем, на что она была способна. Но теперь она была в затруднительном положении. Возможно, ее преследовали, и ее сестра была явно злее, чем Ридли подозревала, если она изменила код безопасности.

План Ридли пошел наперекосяк, и Джексон невольно предложил ей идеальное решение.

Нет лучшего способа скрываться, чем прятаться на виду.

Если бы Ридли пошла в дом Джексона, она была бы вне поля зрения. Это был гораздо лучший план, чем просто заселение в отель. По крайней мере до тех пор, пока она не связалась бы с Рейной, которая должна была скоро вернуться. Таким образом, она могла путешествовать и не оставлять следов.

Уйти с незнакомцем, вероятно, было неправильно, но он казался таким искренним, да и Рейна не дружила бы с этим парнем, если бы он был убийцей с топором, верно? Если ей повезет, Рейна перезвонит вечером, и тогда она уже будет в пути. Рейна была зла на нее, но она все равно помогала бы ей, пока полиция все не выяснила.

Ридли надеялась. И в конце концов, она не видела причин не доверять ему.

— Хорошо, — сказала она наконец. — Показывай дорогу.

Ридли последовала за парнями по участку до того места, где ручей сужался, и они по очереди перепрыгнули через него. Пройдя мимо пары домов, они вышли к дому в колониальном стиле из белого камня.

Черт побери!

Ей точно не нужно беспокоиться о плохих намерениях по отношению к ней. У таких великолепных мужчин с большими деньгами на счёте в банке обычно было больше женщин, чем они могли справиться. Не то, чтобы это имело значение. И это был не светский визит. Она останется здесь для того, чтобы немного поспать, зарядить телефон и связаться со своей сестрой. А после она исчезнет.

Мы практически семья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену