-А так это ты? - перешла Ревеинна с официально-делового на обычную человеческую речь, - надеюсь, сегодня платишь сам?
- Э-э... ну, в общем, мне омлет, булочку и кофе, два, - проигнорировал последний вопрос официантки, Мелирленс.
- Что будете заказывать? - обратилась Ревеинна к Втри, которую, похоже, знала.
- То же что и ему... и еще эту, крицу, оскальпированную голыми варварами в последнюю ночь года, и две картофеля из великой топи.
- А ты не лопнешь?
- Посмотрю, как ты запоешь после суток в тюрьме.
- В тюрьме? Ну, этого следовало ожидать после общение с милицией. А что вам, господин?
Шус, поняв что обращаются к нему, уже собирался сказать, что ему того же, что и Втри, но подумав, решил, что в таком случае она либо все перезакажет, либо метнет в него ножик, либо испепелит на месте.
- Пожалуйста, тухлую рыбу с Хандо, вымоченную... в слабом серном растворе, три порции и картошку самую дешевую.
- А что будете вы? - обратилась Ревеинна к Рокуро, - Вы что-нибудь закажете? Вы ведь понимаете?
- Да. Нет. Не буду, - очень четко, делая большие перерывы, словно бы слова давались ему с трудом, ответил Ямомото.
После того как Ревеинна ушла, Шус обратился к Рокуро, которого рассматривал уже некоторое время и ему показалось, что каменное лицо еиихонца стало уж слишком ничего не выражающим, даже для последнего.
- С тобой все в порядке? - спросил Шус.
- Нет, - тихо произнес тот, после чего произнес что-то непонятное.
Через некоторый, достаточно продолжительный промежуток времени, к ним опять подошла Ревеинна в униформе ведьмы - официантки. В каждой руке она держала по подносу, полному еды, что, в общем-то, могло сойти за цирковой номер. На подносе красовались разнообразные и весьма неаппетитные блюда, что ни на секунду не остановило проголодавшихся капитана полиции, ведьму и ученика волшебника. Гримаса же, застывшая на лице иноземца, уже не была похожа на каменную мину какой-нибудь древней статуи. Скорее она походила на выражение лица небожителя, только что обнаружившего, что его создания питаются вовсе на святой миррой, а после переработки продуктов питания извергают они вовсе не рождественский эль.
Наконец он, крайне осторожно и максимально вежливо, поинтересовался:
- Сказите, вы уверьены, что это можно есть?
- А почему нет? - первым ответил Шус, - все свежее, а внешний вид... словом, не обращай на него внимания. К тому же, когда я так голоден, я могу и зомби сырого съесть.
- А что, были случаи? - ехидно спросил Мелирленс.
- Дай-ка подумать... Ну, однажды так случилось, что когда я путешествовал с учителем и Холдаром по степи...
- Никогда не слышал, чтобы в степи было много зомби. Откуда им там взяться-то, людей мало, могил тем более.
- Все, - внезапно сказал Ямамото, - я... вы... просьтите, мне надо выти на возьдух.
Заморский маг решительно встал и направился к выходу из трактира.
- Что это с ним? - спросил Мелирленс
- Не знаю, может и правда решил подышать свежим воздухом. Я не думаю, что он далеко уйдет. Он хочет сразиться со мной или что-то вроде того.
- И ты так спокойно об этом говоришь?
- Ну, пока отвязаться от него у меня не получится. К тому же он меня спас.
- А все же, ты что серьезно ел сырой труп? Или это был призрак?
- Да иди ты.
Как и предсказывал Шус, Ямамото стоял в нескольких шагах от выхода и наблюдал за стайкой ласточек, собирающихся на юг. На просьбу Шуса объяснить, что все это значило, он ответил что-то насчет хорошей походы и вредности нахождения в закрытых помещениях при подобных погодных условиях при этом его правая бровь немного подрагивала. Шус готов был списать это на переутомление или вредную привычку, но опытный глаз Мелирленса видел, что ниионец напряжен до предела. Втри же смотрела в противоположную сторону. На ее лице было написано крайнее недовольство, платить за всех ей пришлось из своего кошелька.
Уже на самом подходе к библиотеке, Мелирленс вспомнил о заместителе ректора , профессоре Чистеленсе и его угрозах, но постарался как можно быстрее выкинуть эту мысль из головы. Во-первых, у него и так хватало проблем, во-вторых, самое худшее, что директор мог сделать, так это еще раз настучать на Мелирленса в "Лендальский вестник" и, наконец, вероятность встретить его была довольно мала.
Библиотека была огромна. Ей был отведен целый корпус, однако никаких вздымающихся к небесам стеллажей или многолетней пыли в ней не было, последнее было привилегией кабинета Сэйлэнара, как впрочем и стоп книг, готовых поспорить в размерах со снежными пиками. В библиотеке, напротив, было чисто, а до потолка можно было дотянуться, встав на какой-нибудь стул. В ней просто было очень много книг, по-настоящему много.