Читаем Еще один год (СИ) полностью

После тех моих слов Бродяга даже немного смутился…

На следующее утро мы с крестным отправились в Косой переулок. Вначале заскочили в Гринготтс, где Блэк снял запрет, наложенный прежним опекуном, и мы проверили мой сейф.

Когда-то давно, когда меня сюда впервые привел Хагрид, мой счет составлял двадцать шесть тысяч и семьсот с хвостиком галлеонов.

За прошедшие три года он уменьшился, но не слишком сильно. А с учетом того, что я заработал на побеге Блэка из Азкабана, так даже и увеличился.

Я перевел эти деньги на свой детский сейф, а потом забрал тысячу галлеонов.

Что ж, хоть доступ к основным средствам Поттеров станет возможен лишь по достижению совершеннолетия, даже сейчас трудно считать меня бедным парнем. Наверное, пора думать, куда все это вложить?

— Сойдет, — кивнул Сириус, узнав величину доступных мне денег. — У меня самого примерно столько же.

В магазине Блэк купил несколько платков и сорочек, а потом мы отправились в больницу святого Мунго, где нас ожидал на прием целитель Гиппократ Сметвик.

Его консультации стоили дорого, и вообще, в последние годы, он здорово «пошел в гору», пройдя путь от простого дежурного консультанта до заведующего целым отделением, всеми уважаемого и признанного доктора, который печатается в авторитетных изданиях.

Сметвик оказался серьезным, высоким и плечистым мужчиной, с роскошной гривой волос. Навскидку я бы дал ему лет тридцать с небольшим, хотя Сириус, который сам родился в 1959 году, упоминал, что целитель его старше.

— Итак, чем я могу быть вам полезен, джентльмены? — кивнул Гиппократ, после того, как мы познакомились и расселись в кресла. В его кабинете было тихо и спокойно.

Обстановка непритязательная, зато функциональная — стол, несколько стульев, кушетка за ширмой и большой, насыщенного зеленого цвета фикус в кадке. На стене висела картина, изображающая бушующее море и терпящий беду клипер.

В большом шкафу со стеклянными дверцами разместились медицинские книжки. На многих корешках надписи на латыни. А еще здесь необычно и вкусно пахло какими-то непонятными снадобьями.

— Мой крестник хотел бы провести общую диагностику, а потом, с помощью выписанных зелий, немного подтянуть рост и телосложение, — объяснил Сириус Блэк.

— Вполне обоснованно, — кивнул целитель.

И на самом деле, в этой просьбе нет ничего необычного. Да и сам я уже знал, что большая часть учеников Слизерина принимают подобные зелья, которые помогает изменить фигуру, вес или подправить, например, для девушек, форму груди, объём бедер и все в этом духе.

Подобные зелья не сделают из урода красавца, но им вполне по силам подкорректировать те или иные детали или исправить недостатки.

Поэтому на Слизерине, да и на Когтевране, среди учеников из магических семей с традициями нет детишек откровенно низких или толстых, или имеющих проблемы со зрением.

Та же ученица Слизерина, Пэнси Паркинсон, на первом курсе выглядела как настоящий крокодил. А сейчас она хоть и не стала красоткой, но зато собаки перестали лаять при ее приближении. Тот же Винс Крэбб, у которого есть проблемы с весом — уверен, без зелий он бы вообще превратился в борова, как Дадли.

Или Драко — в самом начале канона он худенький и даже тщедушный ребенок, и один из самых низкорослых на первом курсе. А в кого он потом вырос? То-то.

Драко, кстати, и подтвердил все мои подозрения насчет подобных зелий. Он сам сказал, что начал их принимать, правда пока торопиться не будет, так как хочет сохранить ловкость и небольшой вес — это необходимо ему, как ловцу.

Да вот, самый наглядный пример — Невилл Лонгботтом. На первом курсе он толстячок и увалень, а уже на шестом один из первых красавцев всего Хогвартса. И понятное дело, здесь не обошлось без соответствующего вмешательства.

Так что и мне не помешает подрасти на четыре-пять дюймов, и вообще двигаться к тому образу, что я сформировал в голове. Мне нравилось, как выглядят пловцы — высокие, поджарые и выносливые ребята, с длинными ногами и руками.

— Понимаю, понимаю, — откинувшись на кресле кивал головой Сметвик, слушая мои пожелания. — А что со зрением?

— Оно вновь стало падать, — и я рассказал, как было раньше, и как стало сейчас.

— Так вы что, думали, что это ваши физические упражнения позволили вам немного подкорректировать зрение? — спросил Сметвик и добродушно рассмеялся.

— Так и есть.

— Эх, молодежь… — он беззлобно хохотнул. — До меня дошли слухи, что вы одаренный и трудолюбивый юноша, но, похоже, некоторые аспекты магии вам пока не дались. Вы ведь знаете, что магия это в некотором роде энергия?

— Да.

— А где энергия? — задал он следующий вопрос.

— Там, где внимание мага, — ответил я, вспоминая уроки Флитвика.

— Блестяще. Теперь вам понятно? — он улыбнулся.

— Значит, вы хотите сказать, что своим намерением я направил магию к глазам и сам себе помог подправить зрение?

— Конечно, так и есть. Ваши упражнения, безусловно, привнесли свою лепту, но главное это сама энергия. И теперь, когда вы перестали уделять внимание данному аспекту и сосредоточились на иных вещах, все это и проявилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги