Читаем Еще один шанс полностью

— Не исключено, — согласилась Полли. — Но доказать это в суде будет весьма проблематично.

Джеймс остановился перед кофейным столиком, тяжело вздохнул и вдруг предложил:

— А знаете что? Давайте сегодня поужинаем вместе? Можно у меня дома. Я приглашаю вас. Простите, что не заблаговременно.

Полли обмерла. В первое мгновение ей показалось, что она ослышалась. Потом мысли лихорадочно заработали: «Принять приглашение будет полным безумием… Тогда я настолько увлекусь им, что не отделаюсь от проклятых чувств до конца своих дней. И потом ужасно не хочется идти туда, куда он наверняка приводил Кристин, Кэтрин и десятки других женщин… Хотя… Если я откажусь сейчас, никогда больше не получу такой возможности. Надо воспользоваться этим шансом! Что будет дальше — разберусь после».

— Поллиана? — позвал Джеймс, так и не дождавшись ответа. — Я поставил вас своим предложением в тупик? Давайте на сегодняшний вечер просто забудем, что я помощник главного управляющего.

Полли покачала головой, но не нашлась, что сказать. Душу все еще терзали сомнения.

Джеймс с невеселой улыбкой заметил:

— Вы, наверное, успели устать от моего общества. Что ж, не смею навязываться.

— Нет, что вы, — поспешила возразить Полли. — Я немного удивлена, вот и все. Но приглашение с удовольствием принимаю.

Глаза Джеймса засветились радостью:

— Это же здорово, Поллиана!

Полли поехала переодеться, пообещав, что явится на ужин ровно к девяти. Джеймс, не помня себя от счастья, помчался домой.

«Согласилась! — то и дело стучало в висках. — И дай бог, пообщавшись со мной поближе, поймет, что я не какой-нибудь негодяй и мне можно доверять. Если бы она стала моей подругой! Неделю назад я думал, что это неосуществимо, теперь же… Только бы не спугнуть удачу! Интересно, почему ей не пришелся по вкусу Кардифф, — подумал он, вспомнив, как изменилась в лице Полли, услышав упоминание об уэльской столице. — Что с ней могло приключиться в моем любимом городе? Кто-то обидел ее? Какой-нибудь проходимец? Идиотов ведь везде хватает!»

Он досадовал, что в ту пору не знал Полли и не мог ей помочь. И вдруг представил себе, что они вместе едут в Кардифф. Сердце от желания претворить мечту в жизнь забилось сильнее. «Я доказал бы ей, что этот город способен и радовать, — подумал он и тут же одернул себя: — Не торопи события. Она еще даже не пришла к тебе, а ты уже воображаешь, будто уговоришь ее поехать в Кардифф. Поллиана — редкая девушка. От нее не знаешь чего ждать… Но на подлость она не способна, в этом я готов поклясться».

Войдя в дом, он побежал в спальню, намереваясь быстро принять душ и переодеться. Зазвонил телефон.

— Алло? — ответил Джеймс, на ходу схватив телефонную трубку.

— Джеймс, я двадцать минут простояла в пробке, — послышался чуть взволнованный голос Поллианы. — Немного опоздаю. Подождете?

— Конечно, — выдохнул он, опускаясь на кровать и ослабляя галстук. Хотелось сказать: я готов ждать тебя сколь угодно долго. Но таким откровением ее можно было напугать. — Я заказал ужин. Во французском ресторане. Подойдет?

— Замечательно, — ответила Поллиана. — Постараюсь не задерживаться.

Джеймс несколько минут сидел на кровати улыбаясь. Потом подумал о том, не застрянет ли она в пробке снова и не сорвется ли их совместный ужин. В душу закрался страх, и Джеймс удивился. Ему казалось, после расставания с Кэти он уже никогда не станет так остро переживать отношения с женщиной. А ведь Поллиана ему не принадлежала. Даже теперь в ее поведении и намека не было на возможные чувства. В этой девушке скрывалось море загадок. Может, потому-то к ней и тянуло с такой поразительной силой.

Джеймс закрыл глаза и провел рукой по лицу. Ему снова почудилось, что Полли как-то связана с его прошлым…


Полли солгала: никакой пробки не было. Ей просто нужно было время, чтобы прийти в себя. Она позвонила Джеймсу и принялась собираться…

Джеймс встретил ее и провел в гостиную, где негромко играла музыка и горело дюжины три свечей.

— Какая красота! — воскликнула Полли, остановившись на пороге.

— Вам нравится? — обрадованно спросил Джеймс. — Обожаю свечи. Подумал, и вам должно прийтись по душе. Прошу вас, проходите.

На столе уже ждал ужин.

— Не знаю вашего вкуса, поэтому заказал несколько разных блюд: тушеную телятину под белым соусом, фаршированную свинину, антрекоты, паштет из фазана… И шампанское.

Полли показалось, что Джеймс тоже страшно волнуется. Может, он притворяется смущенным, чтобы быстрее покорить чувствительное женское сердце? Впрочем, какая разница? Свечи горят так загадочно, их сияние так волшебно отражается в его глазах, а пути назад все равно нет. Сегодня особенный вечер. Мой и его. Мечты, оказывается, сбываются…

Удивительно, но чем дольше она находилась в его доме, тем сильнее успокаивалась. А когда они сели за стол и выпили шампанского, вообще почувствовала себя так, словно не раз бывала в этой гостиной и еще не раз сюда вернется.

— Забавно все складывается, — пробормотал Джеймс, задумчиво улыбаясь.

Полли вопросительно взглянула на собеседника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виражи любви

Похожие книги

Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы