Читаем Еще один шанс полностью

— Верн уже вернулся? — спросил я, когда снова попал на голосовую почту Харлоу.

— Нет еще, сэр, но он уехал только -

— Пять минут назад, да, я слышал тебя, — резко ответил я. Я, как правило, не был грубым с персоналом, но я волновался. Она бы просто так не уехала, если бы она не была расстроена. Что-то случилось. Я оставил ее в этой толпе, и кто-то сказал что-то, что ее расстроило.

— Мисс Дрезден и мисс Куинтон были здесь некоторое время назад и разговаривали, сэр, — внезапно сказал молодой камердинер. Это были две подруги Нан. Я узнал их фамилии.

— И? — спросил я, когда он поправил галстук и встал прямее. Он посмотрел вокруг, чтобы убедиться, что мы были одни.

— Они обсуждали беременность мисс Меннинг, сэр, и ее связь — или отсутствие таковой — с вами.

Отсутствие таковой? Что он имел в виду под отсутствием таковой? Не было никакого чертового отсутствия в наших отношениях. Они были чертовски полноценным и всепоглощающими.

— Не уверен, что вы имеете в виду, — сказал я ему просто, когда мой грузовик подъехал. Я хотел бы узнать от Харлоу, что эти две любопытные суки сказали, что заставило ее сбежать. Я направился к своей машине.

— Они, возможно, упомянули отсутствие бриллианта, сэр, — ответил камердинер. Я сделал паузу и взглянул на него. Его лицо было красным, как если бы он ненавидел говорить мне что-то вроде этого. Но я понял, что именно он говорил. Харлоу никогда бы не призналась мне, что она слышала что-то подобное.

— Спасибо, — сказал я ему.

Он кивнул. — Да, сэр. Мисс Меннинг — всегда очень мила со мной. Я больше не хотел слышать то, что слышала она.

Этот парень получит повышение. Я позвоню Вудсу завтра. Я взглянул на табличку с именем.

— Спасибо, Генри. Я запомню это.

Затем я прыгнул в машину и поспешил домой.

На крыльце горел свет, а так же в спальне наверху. Она доехала домой в безопасности. Я мог бы, по крайней мере, успокоить мое дыхание сейчас. Я вошел внутрь как можно быстрее, затем направился к лестнице. Я мог слышать, как течет вода, и я знал, что она снова была в своем джакузи. Запах ее лавандовой соли для ванн ударил в меня, когда я вошел в нашу спальню. Ее телефон лежал забытый на кровати. Она не обращала на меня внимания; она просто была слишком занята приготовлением ванны. По крайней мере, я надеялся на это.

— Харлоу, — позвал я. Я не хотел напугать ее, зайдя в ванную без предупреждения.

Она откинулась в ванне, пристально наблюдая за мной. Я не мог сказать, рассердилась ли она на меня или пострадала. Не было никакого реального выражения на ее лице, чтобы я смог прочитать его. Это походило на то, словно она закрывала от меня свои чувства. После того, что мы прошли, и после того, как я убедил ее позволить мне вернуться в ее сердце, я не мог вернуться к тому, чтобы быть в стороне. Я должен был быть в состоянии знать то, что она думала.

— Ты уехала без меня, — сказал я и сделал следующие несколько шагов в ее сторону. Подушечки пальцев ее ног загнулись вверх и коснулись струи воды из крана.

— Я хотела, чтобы ты развлекался, — сказала она мягко.

— Это не возможно, если ты не со мной, — сказал я, затем сел на край ванны, так что я был ближе к ней на уровне глаз.

— Ты намочишь свой смокинг, — сказала она, обеспокоенно хмурясь.

— Не беспокойся о смокинге. Я беспокоюсь о тебе.

Она подняла взгляд, чтобы встретиться с моими лазами.

— Я в порядке. Я просто устала, и всех этих людей просто стало слишком много.

Как я и знал. Она бы никогда не сказала мне, что она услышала. Она была либо смущена, либо обеспокоена тем, что я подумаю, что она толкала меня на брак, в то, чего я не хочу. Я не был уверен в этом, но я знал ее достаточно хорошо, чтобы знать, что это было то или другое.

Принуждение ее сказать мне не помогло бы ей. Я просто должен был доказать ей, что то, что те ехидные девочки сказали, было неправдой. Я уже думал о кольце и как сделать ей предложение. Я боялся давить на нее сейчас. Ей не было нужно никакое дополнительное напряжение. Но это не походило на то, словно я не думал об этом. Я не покупал этот дом для нее, чтобы быть сожителями— я купил его для нас. Харлоу, Лилы Кейт и меня.

Это был наш дом. Я думал, что она поняла все это. Но тогда, я также знал, насколько порочными те девочки могли быть, и если они были вообще убеждены в том, что они говорили, тогда это будет казаться Харлоу довольно убедительным. Я думал, что, отшивать Бейли, и говорить Нан, что мои отношения с Харлоу были не ее делом — худшая часть ночи. Я был неправ. Расстроенная Харлоу — намного хуже.

— Тебе не нужно беспокоиться обо мне. Я в порядке. Мне просто нужно было отвлечься и отдохнуть.

Я зачесал волосы, которые упали с ее головы на лицо.

— Я люблю тебя, — сказал я ей.

— Я тоже тебя люблю.

Но я знал, что этого было не достаточно. Я должен был доказать ей, насколько сильно.


Моя милая Лила Кейт,

Перейти на страницу:

Все книги серии Пляж Розмари

Сделай последний шаг
Сделай последний шаг

Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего. Она знает о его отвратительной репутации. Но она чувствует, что влюбляется в него без оглядки…Впервые на русском языке!

Эбби Глайнс

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Раш слишком далеко
Раш слишком далеко

Если вы думали, Раш был сексуальным и до этого, значит вы еще ничего не знаете. В итоге Все в Розмари Бич думают, что они знают, как Раш Финлей и Блэр Винн влюбились. Но Раш вернулся, чтобы рассказать свою историю… Раш заслужил каждый звук о своей репутации плохого парня.  Трехэтажный дом на пляже, роскошный автомобиль, и очередь из девушек, этому может позавидовать любой парень в Розмари Бич, и Раш наслаждается этим, как должным, являясь сыном рок-звезды. Все, что ему нужно это его лучший друг Грант, и его сестра, Нан.  До того, как Блэр въехала в город на своем потрепанном пикапе с пистолетом под сиденьем. Девушка с алабамской фермы сразу привлекает внимание Раша, но однажды он узнает, что ангельская красотка - это его сводная сестра, и он клянется держаться от нее на расстоянии. Даже, если ей нужна его помощь. Даже, если он хочет её.  Потому что Раш знает, кому Блэр обязана одиночеством, поэтому она вынуждена обратиться к отцу, который оставил ее три года назад. И он знает, если он впутается в это слишком сильно, он уничтожит Нан, у которой есть секретная связь с Блэр. У него есть масса причин, держаться от нее подальше. Узнайте, почему он этого не делает.    

перевод Любительский , Эбби Глайнс

Современные любовные романы / Эротика / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже