Быстро догоняя незнакомца, Циммерманн хорошо рассмотрел окровавленного человека с большим мешком за спиной. Подобно игроку в регби или американский футбол, он с разбега запрыгнул беглецу на спину, оседлал его, азартно повалил на пол. Попытался вырвать добычу.
В ответ над ухом Франца раздалось утробное рычание, наподобие тому, что издаёт дерущаяся собака. Изловчившись, немец изо всех сил лягнул незнакомца. Затем схватил за волосы и стал сильно дергать, словно пытался вытащить из грядки крупную морковь. Похититель зарычал от боли, однако не выпустил мешка из рук. Более того он скинул нападавшего на пол, перевернулся и придавил его своим телом. Отчаянно извиваясь, мелкие камни больно впивались в кожу, Циммерманн попытался сбросить нападавшего. Однако ему этого не удавалось. Перед глазами несчастного мелькало голое брюхо, расписанные темными полосами, грязные ободранные волосатые руки, волосатая грудь и пояс, унизанный сверкающими бляхами. Узкие, устрашающе-красные как у вампира, глаза противника поблескивали в свете горящих факелов.
— Сокровища! — из последних сил прошипел немец. — Его «страшная» хватка усилилась. Пальцы задрожали от напряжения. — Швайне! Отдай мое золото, или оторву голову.
Внезапно он почувствовал резкую боль в боку. Что-то острое, неприятно — шершавое, холодное как лёд, вошло в живот. Глаза несчастного помутнели от ужаса и боли. Он отпустил руки и часто задышал!
Противник вскочил, оттолкнул от себя пронзенное тело и, волоча мешок по земле, побежал дальше по коридору.
— Ба-бах, — раздался глухой выстрел. Фигура бегущего человека дернулась, руки взлетели вверх и неизвестный словно споткнувшись о невидимое препятствие, повалился на землю.
— Ты, цел? — к Циммерманну подбежал Рязанцев. Начал поднимать несчастного с земли.
— Сам не знаю, — прошептал концессионер. Темные глаза Франца вдруг сделались странно пустыми, словно остекленевшими. Его дыхание стало частым и неглубоким. — Эта… скотина… украла… мои сокровища! И мне… Очень, больно.
— Да фараона же твою, за ногу, — Алексей скрипнув зубами, увидел обильно кровоточащий бок немца. Мысленно отвесил себе хорошего пинка. — Взяли же чудилу с собой, на свою голову!
— Павел, — он тут же обратился к Пехоте, пытавшемуся развязать ношу похитителя и посмотреть, что находиться внутри. — Да оставь ты, этот чертов мешок! Похоже у нас снова проблемы. — Иди сюда, помоги!
— Линда, — странник громко позвал четвертого члена несчастной экспедиции. Рядом с ним, возле стены возникла воронка времени. — Быстро! В портал! Уходим…
Непроглядная, зловещая темнота. Она окружала, обволакивала, давила на сознание. Со всех сторон исходило отвратительное и тошнотворное зловоние. Линда как ковбой из фильмов о Диком Западе, завязала лицо платком.
— Ну и вонища тут! — от резкого запаха у женщины сильно кружилась голова. — Почему в местах захоронения всегда так мерзко воняет?
Павел достал из рюкзака фонарик. Зажег свет. Луч заметался из стороны в сторону. Пронизав темные глубины захоронения, остановился на мрачных фигурах людей с волчьими головами.
Искатели сокровищ снова были в усыпальнице темного жреца: Мир сошел с ума и замкнул время в петлю. Гробница, подобно паутине огромного кровососа когтистыми руками древних проклятий поймала жирную добычу, и явно не собиралась её отпускать.
— Мы снова в том же склепе, — Алексей недовольно скрипнул зубами. Свет фонаря отбрасывал на стену усыпальницы его огромную тень. — Только, похоже, переместились во времени.
— А вот и наше сокровище, — Пехота поддержал командира. Он направил луч в центр зала и осветил закрытый саркофаг, стоящий возле целой скульптуры сфинкса. — Лежит себе спокойно под надежной охраной усопшего.
Огромная статуя древнего чудовища, в натуральную величину, с крыльями грифа и телом гиены замерла в настороженной позе. На цепких лапах бестии топорщились огромные когти, а над приземистым телом высилась массивная антропоморфная голова с ужасной тройной короной и огромной открытой пастью, готовая сожрать каждого кто осмелится подойти к погребению умершего. В ужасном теле, казалось, таилась сокрытая, наделенная сознанием жизнь. Да, статуя казалась живой — или, скорее, каменным покровом, готовым в любое мгновение пробудить жизнь.
— Сокровище! Вы сказали сокровища? — Циммерманн очнулся рывком, сердце его бешено колотилось. Внутри него все словно горело. Казалось, что в желудок зашили огромную пудовую гирю, и она, причиняя безумную боль, перекатывается внутри при малейшей попытке пошевелить какой либо частью тела. Состояние было отдаленно похоже на ужасное похмелье, но все тяжелые симптомы похмелья были не только представлены в нестерпимо остром, болезненном виде, но помножены ещё на что-то, незнакомое и страшное.
Кладоискатели подошли к закрытому саркофагу. Новоявленный археолог сразу же бросился открывать крышку. Массивная каменная плита, около двух метров в длину и полутора в ширину, оказалась тяжелее свинца. Она словно вросла в основание саркофага.
— Друзья, мне нужна ваша помощь. Давайте все вместе. Иии… раз. Ещё… Иии, раз.